"do que é real" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هو حقيقي
        
    Chegou ao ponto onde quando olho para o espelho... e já nem estou seguro do que é real ou não. Open Subtitles وبالنسبة لشعوري عند النظر في المرأة... . لست متأكد ما هو حقيقي حتى الآن
    Acho que ela já não se lembra do que é real. Open Subtitles لا أعتقد أنها تعرف ما هو حقيقي بعد الآن
    é porque me lembra para tentar ficar mais desperto e atento para a complexidade e subtileza do que é real. Passam-se sempre outras coisas que nós não sabemos, e isso significa que podemos ser menos bloqueados, mais gentis, porque reconhecemos que há medo por trás do seu "stress" e não é precisa uma resposta defensiva. Podemos começar a ver as histórias por aquilo que são e reconhecer que a vida não é apenas acerca de nós. TED بروان: وأعتقد أن سبب حبي لفعل هذا هو أنه يذكرنى على الأقل بالمحاولة لأن أكون يقظا و حيويا بالتعقيد و براعة ما هو حقيقي إنه يوجد دائما أشياء لا نعرفها وهذا معناه أن نكون عالقين بدرجة أقل، ويمكننا أن نكون أكثر رفقا بالآخرين لأننا نعمل أن هناك خوف وراء ضغوطهم لذا لا نريد أن نواجه هذا بطريقة دفاعية و سنستطيع أن نرى القصص على حقيقتها و ندرك أن الحياة ليست مقصورة علينا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more