Conhecem-se melhor do que a maioria dos casais no início. | Open Subtitles | أنتما تعرفان بعضكما أفضل من معظم الأزواج في البداية |
O rapaz está melhor equipado do que a maioria dos nossos tolos. | Open Subtitles | هذا الصبي أفضل تجهيزا من معظم الحمقى لدينا، على أي حال. |
Os E.U.A. gastam mais dinheiro em educação do que a maioria dos países. | TED | أمريكا تنفق من الأموال على التعليم أكثر من معظم البلدان الأخرى. |
Korra, transformaste mais o mundo, em poucos anos, do que a maioria dos Avatares durante as suas vidas. | Open Subtitles | يا(كورا) , لقد حولت ِ العالم ببضعة سنين أكثر مما قام به أغلب الأفتارات خلال سنوات حياتهم |
Korra, transformaste mais o mundo, em poucos anos, do que a maioria dos Avatares durante as suas vidas. | Open Subtitles | يا(كورا) , لقد حولت ِ العالم ببضعة سنين أكثر مما قام به أغلب الأفتارات خلال سنوات حياتهم |
Deve usar menos gel do que a maioria dos tipos. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن يكون أقل أنتاجا من أغلب الشباب |
o que é mais baixo do que a maioria dos atletas olímpicos. | TED | الذي هو أقل من معظم اللاعبين الأولمبيين |
Eu conquistei mais do que a maioria dos homens... e sem precisar das minhas pernas. | Open Subtitles | لقد أنجزت أكثر من معظم الرّجال وبدون استخدام أقدامي |
Meu amigo, faço amor com tantas mulheres numa noite, mais do que a maioria dos homens faz em toda a vida. | Open Subtitles | صديقي, أنا أضاجع العديد من النساء في ليلة واحدة, أكثر من معظم الرجال إدارة في العمر |
Ele causa mais danos sob liberdade condicional, do que a maioria dos criminosos em toda a vida. | Open Subtitles | ذلك الشخص قد تسببّ بأضرار أكثر وهو على كفالته من معظم المجرمين طوال حياتهم |
Olha-me aquele desgraçado, tem mais guita do que a maioria dos países pequenos. | Open Subtitles | انظر إلى هذا الأحمق حصل على مال كثير من معظم الدول الصغيرة |
Se aguentar esse tempo, será mais do que a maioria dos que contrato para permanentes. | Open Subtitles | إذا استمريت طوال هذه الفترة ، هذا سيكون أطول أكثر من معظم تعييناتى الدائمة |
Sabes mais sobre fibrose cística do que a maioria dos médicos. | Open Subtitles | أنت تعرف الفشل القلبي أفضل من معظم الأطباء |
(Risos) As pessoas do Oregon gastam mais em álcool do que a maioria dos outros estados, o que pode ser bom ou mau, mas ainda bem que conduzem menos. | TED | في الواقع، أوريجونيانس ينفقوا المزيد على الكحول من معظم الولايات الأخرى، الذي قد يكون أمرا جيدا أو سيئاً، ولكن يجعلك سعيد لأنهم يسوقون أقل. |
As preguiças também usam menos energia para se manterem quentes porque a temperatura do corpo pode variar cerca de cinco graus Celsius, menos do que um réptil de sangue frio, mas mais do que a maioria dos mamíferos. | TED | يستهلك الكسلان طاقة أقل للحفاظ على دفئه لأن درجة حرارة جسمه يمكن أن تتقلب بنحو خمس درجات مئوية، أقل من الزواحف ذوات الدم البارد، ولكن أكثر من معظم الثدييات. |
Sou até mais civil do que a maioria dos civis. | Open Subtitles | انا حتى أكثر مدنية من معظم المدنيين |
Muito mais do que a maioria dos casamentos. | Open Subtitles | أكثر بكثير من معظم المتزوجين اليوم |
Mas estes conseguiam soletrar melhor do que a maioria dos miúdos. | Open Subtitles | ماعدا بأنّ هذا أفضل متهجون من أغلب الأطفال. |
Aposto que no primeiro ano, eras melhor do que a maioria dos do terceiro ano. | Open Subtitles | أراهن في سنتك الأولى، كان بإمكانك عمل أشياء أفضل من أغلب أطباء السنة الثالثة. |