| Bem, então somos... melhores actores do que eu julgava. | Open Subtitles | حسناً، إننا ممثلون بارعون أكثر مما ظننت إذا ماذا تعتقدين أنتٍ؟ |
| A Claire é mais forte do que eu julgava, e ter bombardeado o Gabriel fará dela ainda mais forte se, o arcanjo morreu na explosão. | Open Subtitles | كلير اقوى مما ظننت وتفجيرها جبرائييل سيجعلها اقوى اذا كان الملاك قد مات بالأنفجار |
| Es mais corajoso do que eu julgava, miudo. | Open Subtitles | لديك عزيمة كبيرة اكثر مما ظننت |
| O seu argumento era mais honrado do que eu julgava. | Open Subtitles | أرى أن حجتك كانت أفضل مما ظننت |
| Talvez você tenha mais a esconder do que eu julgava. | Open Subtitles | ربما لديك أكثر مما ظننت لتخفيه |
| Ele encontrou-te mais depressa do que eu julgava. | Open Subtitles | لقد عثر عليكِ أسرع مما ظننت. |
| A sério, é mais esperto do que eu julgava... | Open Subtitles | بالفعل أكثر ذكاءً مما ظننت |
| É pior do que eu julgava. | Open Subtitles | الأمور أسوء مما ظننت |
| Acabei por ficar mais exposto do que eu julgava. | Open Subtitles | إنني في وضع حرج أكثر مما ظننت |