Bem, haverá turbulência dos ventos solares. Muito pior do que já testemunhámos. | Open Subtitles | حسناً, سيكون هناك بعض الاضطرابات بسبب الرياح الشمسية ,أسوأ بكثير مما قد مررنا بها من قبل |
Posso pagar, mais do que já viram. | Open Subtitles | يمكنني الدفع لكما، مال أكثر مما قد رأيتما |
Está bem, não tenho certeza como a NSA pode ajudar, além do que já fizemos... | Open Subtitles | لكنني لست متأكد كيف يمكن لوكالة الأمن القومي أن تساعد أكثر مما قد فعلت |
Não me vais magoar mais do que já o fizeste. | Open Subtitles | لا يمكنك إيذائي بعد الآن، مما أنتِ عليه سلفًا |
Vai, vai para casa, vai-te pôr mais bonita do que já és. | Open Subtitles | خذي إجازة وإجعلي نفسكِ أجمل مما أنتِ عليه الأن |
Por isso é que acho que devíamos acabar com isto já, antes que eu te desiluda mais do que já desiludi. | Open Subtitles | من أجل ذلك يجب أن ننهي ذلك الآن قبل أن... أخيب أملك أكثر مما قد فعلت |
Eu te amo mais do que já amei alguém. | Open Subtitles | احبك اكثر مما قد احببت اي شخص. |
Mais dinheiro do que já viu? | Open Subtitles | أموالا اكثر مما قد رأيت من قبل ؟ |
Não quero que sofras mais do que já sofreste. | Open Subtitles | لااريدك ان تعاني اكثر مما قد عانيت |
O facto de não a conhecer torna-a 75 milhões de vezes mais radical do que já é. | Open Subtitles | يا إلهي، حقيقة أنكِ لا تعرفين من هي يجعلكِ راديكالية 75 مليون مرة أكثر مما أنتِ عليه |
Só quero distinguir-me para a sua imagem ser ainda melhor do que já é. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنّ أتميّز حتى أجعلكِ تبدوين أفضل مما أنتِ عليه أصلاً. |
Não mais do que já fizeste. | Open Subtitles | ليس أكثر مما أنتِ عليه |