Mais vale ter notícias exageradas do que não ter notícias nenhumas. | Open Subtitles | الأخبار المزيفة أفضل من عدم وجود أخبار علي أي حال |
Bem, é melhor do que não ter plano nenhum. | Open Subtitles | حسناً,فهذا أفضل من عدم وجود خطه على الاطلاق |
Eu disse ao Kevin que a pior coisa do que não ter pai era ter o meu. | Open Subtitles | أخبرت كيفين أن الشىء الوحيد الأسوأ من عدم وجود أب هو وجود أب كأبى |
Ouça, é melhor ter o clitóris no fundo da garganta do que não ter nenhum. | Open Subtitles | إهدأي, إهدأي واسمعيني من الافضل أن يكون البظر بأسفل حلقك من أن لا يكون لديك بظر أصلا |
Acho que me agarrei porque, sei lá... é melhor do que não ter nada. | Open Subtitles | ...أعتقد أني تمسكت بها لأنه ...لا أعرف ، إنه إنه أفضل من أن لا يكون لديك شئ |
Acho que talvez seja porque uma causa perdida é melhor do que não ter uma. | Open Subtitles | أخمن ذلك لأن السبب الغير معروف أفضل من عدم وجود السبب |
Mais deprimente do que não ter os filhos no Dia das Bruxas é ter de dar doces aos filhos dos outros. | Open Subtitles | الشئ الأكثر حزناً من عدم وجود أبنائي في عيد القديسين هو أن أعطي الحلوى لأبناء الآخرين |
Apesar de... Acho que pior do que não ter um DEA, seria ter um, mas ninguém saber onde ele está. | TED | برغم ذلك، حتى لو نحن -- أعتقد الاسوأ من عدم وجود AED هو وجود واحد في مكان ما، لكن ، لا أحد عرف أن يجده. |