Mas ser criado num ambiente violento e sinistro por um homem mais interessado na fortuna do que no conforto e bem-estar, não é melhor do que nada. | Open Subtitles | لكن أن يتربى المرء في بيئة عنيفة وشريرة على يد رجل يهتم بثروة المرء أكثر مما يهتم براحته وسعادته ليست أفضل من لا شيء. |
Você perde um braço ou uma perna e o seguro Washington Meridian vai-lhe pagar 20 grandes no que sobrar do seu taseiro, que é melhor do que nada, certo? | Open Subtitles | اذا فقدت ذراعاً او ساقاً واشنطن مريديان للتأمين ستعطيك اكثر من 20 على ما تبقى منك وهي افضل من لا شيء, هل فهمت ؟ |
Prefiro ter um canivete afiado em minha mão do que nada. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق. |
Para se ser bom actor ou actriz, ou alguma coisa no teatro, significa querer isso mais do que nada. | Open Subtitles | لكي تكون ممثل أو ممثلة جيدة، أو أي شئ في المسرح... وهذا يعني الرغبة في أن... تكون أكثر من أي شيء آخر. |
E ter uns anos bons, é melhor do que nada. | Open Subtitles | ولقليل من الاعوام الجيدة هى أفضل من لا شئ |
Se recuarmos apenas 35 anos, não sabíamos nada, até menos do que nada. | Open Subtitles | لو عُدت إلى الوراء فقط 35 عاماً، لم نكُن نعلم شيئاً.. فى الحقيقة، أقل من لاشئ.. |
É melhor do que nada. | Open Subtitles | أفضل من لا شيئ |
E, se eu significo algo para ti, tu para mim significas menos do que nada. | Open Subtitles | وإذا كنت أعني لك شيئًا أنتي تعنين أقل من لاشيئ بالنسبة لي |
Quando eu disse não ter nada... deveria ter-vos dito que tinha menos do que nada... | Open Subtitles | عندما أخبرتك أننى لاأملك شيئاً كان يجب أن أخبرك أن أملاكى أقل من لا شيء |
- Um demónio. Não acreditarão nele. - É melhor do que nada. | Open Subtitles | مشعوذ ، سيوشوّهوا سمعته إنه أفضل من لا شيء |
É um vazio dentro do vazio e ficamos com pouco mais do que nada. | Open Subtitles | إنه فراغ خلال فراغ و يتركونك بأقل من لا شيء |
E nada, na Rússia, é muito menos do que nada na América. | Open Subtitles | ولا شيء في روسيا هو أقل بكثيـــــــر من لا شيء في أمريكا |
Melhor cadeiras novas do que nada. | Open Subtitles | لقد اقتنعت أن حصولي على كرسي جديد أفضل من لا شيء |
Para eles, qualquer coisa é melhor do que nada. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، أي شيء أفضل من لا شيء |
Pensei que alguma coisa era melhor do que nada. | Open Subtitles | كان أشبه ، بشيئ أفضل من لا شيء |
Quer dizer, 10.000 dólares é melhor do que nada. | Open Subtitles | أقصد أن 10 الآف .دولار هي أفضل من لا شيء |
Mais do que nada... | Open Subtitles | -أكثر من أي شيء -أكثر من القمر |
- Mais do que nada... | Open Subtitles | -أكثر من أي شيء -أتمنى لو لدينا طفل |
Mais do que nada. | Open Subtitles | أجل، أكثر من أي شيء |
É melhor do que nada, e não tenho de me depilar muito. | Open Subtitles | ،أعني، أنها أفضل من لا شئ ولن أضطر لأن أحلق كثيراً |
Depois, alugo mais uns quartos e é melhor do que nada, mas ainda assim não é suficiente para pagar a dívida do empréstimo que já devo ao banco. | Open Subtitles | وبعدها المزيد من الوحدات يتم إيجارها و أنه أفضل من لا شئ لكن مازال لا يكفي لإزالة الدين من القرض الذي أدينه للبنك |
Mais vale um duplo do que nada. | Open Subtitles | .حسنٌ , أُفضل بأن أحظى بمزدوج من لاشئ .إصغي , إنني أعرف ما أفعله هنا |
Está duro, mas... Sempre é melhor do que nada. | Open Subtitles | أنها قديمة ، لكنها أفضل من لاشئ |
Prefiro ter você como amiga do que nada. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون لديك صديق افضل من لاشيئ |