"do que parece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مما يبدو عليه
        
    • ممّا يبدو
        
    • مما تبدو عليه
        
    • مما تراه
        
    • ممّ تراه
        
    • ممّا تبدو عليه
        
    • من أن تنظر
        
    • عما يبدو عليه
        
    • مما يبدو عليك
        
    Essa coisa de samurai cego é mais difícil do que parece. Open Subtitles ذلك الروتين و أنك أعمى هو أصعب مما يبدو عليه
    Aquele cabrão é muito mais forte do que parece. Open Subtitles ذلك الداعر، إنهُ أكثر صرامة مما يبدو عليه
    E se acreditar, é mais perigoso do que parece. Open Subtitles إذا كان كذلك, فهو أكثر خطورة ممّا يبدو.
    Faz-me pensar se o Wilson será menos simpático do que parece. Open Subtitles يجعلني أعتقد بأنك في السر أقل لطفاً مما تبدو عليه
    Esta gruta espantosa é muito mais do que parece à primeira vista. Open Subtitles هناك في هذه الكهوف المدهشة أكثر مما تراه العين.
    Esta guerra é muito mais complexa do que parece pela mira da tua arma. Open Subtitles هناك الكثير في هذه الحرب ممّ تراه من منظار بندقيتك
    Devíamos mandar a fotografia dela para as polícias locais e estaduais. E temos de frisar que ela é muito mais perigosa do que parece. Open Subtitles يجب أن نرسل بصورتها للشرطة المحلّية وإعلامهم أنّها أخطر ممّا تبدو عليه.
    Bem, é mais leve do que parece. Pensei que fosse menos prática. Open Subtitles حسناً , هو أخف من أن تنظر إليه كنت أعتقد أن وزنه أكبر عندما تحمله
    Walter, sabes que isso é mais difícil do que parece. Open Subtitles والتر،انت تعرف أن هذا اصعب مما يبدو عليه
    Acho que é tudo mais complicado do que parece. Open Subtitles أعتقد أنه لطالما كان كل شئ أكثر تعقيداً مما يبدو عليه
    Jack, eu era capaz de conseguir um abrigo com o meu pai, ele acha que isto é maior do que parece. Open Subtitles جاك ، لقد استطعت ان اتواصل مع ابي - وهو يعتقد انه اكبر مما يبدو عليه - أكبر ؟
    É mais confortável do que parece, prometo. Open Subtitles السرير أكثر راحة مما يبدو عليه أعدكِ بذلك
    Tudo é mais complicado do que parece. Open Subtitles كل شيء معقد أكثر مما يبدو عليه
    - Duas demãos. É um trabalho maior do que parece. Open Subtitles طبقتان للطلاء، إنه عمل أعقد ممّا يبدو عليه
    É mais simples do que parece... é apontar e disparar, a sério. Open Subtitles إستخدامه أسهل ممّا يبدو عليه، صوبي ثم اطلقي فحسب.
    Sim, tentei. É mais difícil do que parece. Open Subtitles إنـّه أصعب قليلاً ممّا يبدو عليهِ.
    Não deixe a foto enganá-lo. Ela é mais dura do que parece. Open Subtitles لا تدعى الصورة تخدعك إنها أقوى مما تبدو عليه
    Não parece muito difícil. Acredita, é mais difícil do que parece. Open Subtitles ــ لاتبدو صعبة لهذه الدرجة ــ ثقي بي إنها أصعب مما تبدو عليه
    Mas há mais sobre esta extraordinária criatura do que parece à primeira vista. Open Subtitles يوجد عند هذا المخلوق الإستثنائي ما هو أكثر مما تراه العين
    Esta guerra é muito mais complexa do que parece pela mira da tua arma. Open Subtitles هناك الكثير في هذه الحرب ممّ تراه من منظار بندقيتك
    Ainda é mais idiota do que parece. Open Subtitles أنت أحمق للغاية أكثر ممّا تبدو عليه.
    Você é mais esperto do que parece. Open Subtitles أنت أذكي من أن تنظر.
    É mais complicado do que parece. Open Subtitles الأمر مُعقد قليلاً عما يبدو عليه
    Você é mais forte do que parece. Não deverá demorar muito. Open Subtitles أنت اقوى مما يبدو عليك لن تستغرقي الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more