Se Sokar ascender ao derradeiro poder, as consequências serão mais graves do que perder alguma boa gente. | Open Subtitles | لو نجح سوكار بالوصول للقوة المطلقة ستكون العواقب أشد كثيرا من فقدان بضعة أشخاص طيبين |
Haverá algo pior do que perder a nossa criada? | Open Subtitles | هل هنالك أي شئ أسوأ من فقدان خادمةِ الواحدة؟ |
Prefiro alguns contratempos do que perder a iniciativa. | Open Subtitles | أنا أفضل أن الحصول على تكدرت بعض الريش من فقدان مبادرتنا. |
Pior do que perder um filho Natalie... é ter alguém que o convença a lutar lado a lado contra ele. | Open Subtitles | أسوأ من فقدان طفل، ناتالي، هو وجود شخص اقناع لكم إلى جنب ضده. |
Nada o deita mais abaixo do que perder a Blair Waldorf. | Open Subtitles | (لاشيء يقلبه رأساً على عقب كخسارة (بلير والدورف |
Nada o transtorna mais do que perder a Blair Waldorf. | Open Subtitles | (لاشيء يقلبه رأساً على عقب كخسارة (بلير والدورف |
Mas há algo pior do que perder a minha vida. | Open Subtitles | لكن هناك أحرزنا شيء أسوأ من فقدان حياتي. |
Que pode ser pior do que perder a pessoa que amo? | Open Subtitles | ما هو الأسوأ من فقدان الشخص الذي تحب |
A única coisa pior do que perder a sua filha, é perdê-la duas vezes. | Open Subtitles | ...الشيئ الأسوء من فقدان إبنتك هو فقدانها مرتين |
Na Rússia, é melhor morrer do que perder a reputação. | Open Subtitles | في روسيا القتل أفضل من فقدان هيبتك |
Compreendo. Mas isto é mais do que perder o controlo. | Open Subtitles | أفهم، لكن هذا أكثر من فقدان السيطرة. |
Mais importantes do que perder o nosso navio para o Capitão Hornigold? | Open Subtitles | أكثر أهمية من فقدان سفينتنا (للقبطان (هورنغلد |