"do que se trata" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عمّ يدور هذا
        
    • ما الموضوع
        
    • عن ماذا هذا
        
    • بخصوص ماذا
        
    • بشأن ماذا
        
    • عن السبب
        
    • ما موضوع
        
    • ما سبب كل
        
    • فيم كل هذا
        
    • عن ماذا كل هذا
        
    • عمّ تدور
        
    • عمَ يدور هذا
        
    • حول ماذا هذا
        
    • هذا من اجل ماذا
        
    A Abby não disse-me Do que se trata, o que não é incomum. Open Subtitles آبي لم تقل لي عمّ يدور هذا و هذا ليس بغريب
    - Mas Do que se trata tudo isso? Open Subtitles عمّ يدور هذا الأمر؟
    Não sei Do que se trata, Ope, mas seja o que for, assim não resolves. Open Subtitles لا أدري ما الموضوع " أوب " لكن أياَ يكن ليست هذه طريقة حل الأمر
    Do que se trata isso, meu? Open Subtitles عن ماذا هذا يارجل ؟ لقد امسكت لنا شبحآ يارجل
    Posso dizer ao Sr. Fliger Do que se trata? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبر السيد فلايغر بخصوص ماذا هو الاتصال؟
    Sabe Do que se trata? Open Subtitles هل تعلم بشأن ماذا تلك المكالمة؟
    Não vou a lado nenhum até saber Do que se trata. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبراني عن السبب.
    - Não sabe Do que se trata tudo isso? Open Subtitles لا تدرين عمّ يدور هذا الأمر؟
    - Do que se trata, inspetor? Open Subtitles عمّ يدور هذا حضرة المفتش؟
    Do que se trata, agente LaRoche? Open Subtitles عمّ يدور هذا أيّها العميل (لاروش)؟
    Sabes Do que se trata? Open Subtitles هل تعلم ما الموضوع ؟
    - Do que se trata, Jake? Open Subtitles حسناَ ما الموضوع " جيك " ؟
    - Do que se trata na verdade? Open Subtitles عن ماذا هذا كله على أية حال؟
    - Já te disse. Do que se trata isto? Open Subtitles عن ماذا هذا حقآ؟
    Posso perguntar-lhe Do que se trata? Open Subtitles هل يمكنني سؤالك بخصوص ماذا ؟
    Do que se trata? Open Subtitles بخصوص ماذا هذا ؟
    - Sam, juro-te... - Então Do que se trata? Open Subtitles إذن بشأن ماذا هذا؟
    Do que se trata isto? Open Subtitles ما موضوع هذا؟
    Mas... Não pode dizer-me Do que se trata isto? Open Subtitles ألا يمكنك أن تخبرني ما سبب كل هذا؟
    - Porque não me diz Do que se trata? Open Subtitles هل تمانعين بإخبارى عن ماذا كل هذا ؟
    Muito bem, Elizabeth. Do que se trata? Open Subtitles حسناً يا (إليزابيث)، عمّ تدور كلّ هذه الجلبة؟
    Do que se trata? Open Subtitles عمَ يدور هذا الأمر؟
    Não irei a lugar nenhum com você até me dizer Do que se trata. Open Subtitles لن أبرح مكاني حتى تخبرني حول ماذا هذا الأمر؟
    - Do que se trata isto tudo? Open Subtitles كل هذا من اجل ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more