| Isso indignou-a mais, do que tudo o que alguma vez lhe disse. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة بهذا أكثر من أي شيء آخر أقوله لها |
| Mas o nosso amor era mais forte do que tudo o que se imagine. | Open Subtitles | لكن الحب كان أقوى من أي شيء يمكنك التفكير به |
| O que eu tenho para vos oferecer é de longe melhor do que tudo o que a minha morte vos trará. | Open Subtitles | ما أريد أن أقدمه أفضل بكثير من أي شيء قد يقدمه إليك موتي |
| Podemos dar-vos uma exibição de espada... melhor do que tudo o que podeis ver em Roma, qualquer que seja o preço. | Open Subtitles | يمكننا أن نمنحك عرضاً بالسيوف الذي هو أفضل من أي شيئ يمكنك رؤيته في روما بأي ثمن |
| Mas num mundo de dependência da conservação essas histórias têm consequências muito reais, porque aquilo que sentimos por um animal afeta mais a sua sobrevivência do que tudo o que lemos em manuais de ecologia. | TED | لكن في عالم المحافظه، هذه القصص لها تداعياتها الحقيقية لانه الآن، كيفية شعورنا تجاه حيوان ما يؤثر على بقائها أكثر من أي شيئ تقرا عنه في الكتب البيئية. |
| Admite que o que me fizeste foi muito pior do que tudo o que te fiz, ou cala-te! | Open Subtitles | ان لم تكن تتحلى بالرجولة الكافية لكي تواجهني بما فعلته بي فقد كان تصرفك أقسى من أي شيئ أذيتك به ومث ثم لا أريد أن أسمع ما تقوله |
| E sei que a verdade é mais importante do que tudo o resto. | Open Subtitles | و أعرف أيضاً أن الحقيقة هي أهم من أي شيء أخر |
| E isso assusta-me mais do que tudo o que já nos fizeram antes. | Open Subtitles | و هذا يخيفني أكثر من أي شيء بأنهم فعلوا هذا لنا من قبل |
| Significais mais para mim do que tudo o que conheço, mais que todo este Reino, e certamente mais do que a minha própria vida. | Open Subtitles | أنت تعني الكثير لي أكثر من أي شيء أعرفه أكثر من كل هذه المملكة وبالتأكيد اكثر من حياتي |
| Desculpa, mas é muito mais natalício do que tudo o que puseste na árvore. | Open Subtitles | أعذريني و لكنه ذو علاقة بعيد الميلاد أكثر من أي شيء وضعتيه على الشجرة |
| Tecnologia de ponta, melhor do que tudo o que temos. | Open Subtitles | جيل جديد من التكنولوجيا وأفضل من أي شيء لدينا في هذا المجال |
| Três vezes mais potentes do que tudo o que está hoje disponível. | Open Subtitles | ظننت أنها أسطورة - أقوى من أي شيء موجود اليوم - |
| Posso assegurar-vos que isto vai ser mais real do que tudo o resto... que alguma vez tenham presenciado na vossa vida. | Open Subtitles | أؤكد لكم بأنني سأجعله أكثر واقعيه أكثر من أي شيء رأيتموه في حياتكم |