"do reno" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الراين
        
    Atravessaram a fronteira do Reno, em 406, como parte de uma coligação de povos e acabam por chegar a Espanha. Open Subtitles لقد قطعوا تخوم الراين في عام 406 كَجزء من عدة شعوب و شقوا طريقهم في الأخير إلى إسبانيا
    Passeou ao longo do Reno e parou em várias cidades. Open Subtitles سار على طول نهر "الراين"، وتوقّف في عدّة قرى.
    Um bote de borracha através do Reno, e uma pequena caminhada. Open Subtitles قارب مطاطي لعبور الراين ثم السير لمسافة قليلة
    As sentinelas estão a postos. O inimigo está a uma légua do Reno. Open Subtitles تم وضع الحراسات،أيها القائد العدو يتجه غرب نهر الراين
    Então, temendo o pior, eu te imploro... pousa um grande cálice de vinho do Reno sobre o baú errado. Open Subtitles لذا، خوفا من أسوأ الاحتمالات، أرجوك ضعى زجاجة كبيرة من نبيذ الراين على الصندوق الخاسر
    É um traço comum entre homens a leste do Reno fugirem de uma luta? Open Subtitles أمن الشائع بين رجال شرق الراين أن يهربوا من معركة؟
    Eu venho de terras a leste do Reno, e eu gostaria de continuar a respirar para lá regressar um dia. Open Subtitles لقد أتيت من شرق الراين ومازلت أتنفس لكي أعود لهناك يوم ما
    Com toda a probabilidade teria incendiado aldeias, massacrado populações e ao estar à beira do Reno, olhando para leste, para a sua terra natal, terá pensado, "posso ter de fazer Open Subtitles فعلى أكثر تقديرٍ, سيتوجب عليه إحراق القُرى و ذبح أعداد كبيرة من الناس. و بعد ذلك عندما يقِفُ على ضفاف نهر الراين
    Uma outrora orgulhosa tribo do Reno. Open Subtitles إنَّها واحدة من قبائل الراين المُعتدّة بنفسها.
    E retira as suas tropas da Germânia, recuando para sul do Reno. Open Subtitles و يسحب قواته من جِرمانيا لتتقهقر جنوب نهر الراين.
    Catherine e Jules moravam num chalé perto do Reno e já tinham uma filha pequena, a Sabine. Open Subtitles سكن ‫"‬كاثرين‫"‬ و‫"‬جول‫"‬ في كوخ بالقرب من نهر "الراين". وابنتهم ‫"‬سابين‫"‬.
    Somos a única unidade que pôs os alemães na margem certa do Reno. Open Subtitles نحن الوحده التي يوجد امامها المان علي الجانب الاخر من نهر "الراين"
    Não sabia que estavas atolado em merda, a leste do Reno. Open Subtitles لم أعرف أنك واقع في قذارة شرق الراين
    As tropas passaram as pontes do Reno a 7 de Março de 1936. Open Subtitles ( سارت القوات على طول الجسور وادى ( الراين الممتده على نهر ( الدون ) فى السابع من مارس 1936
    24 de Março: a passagem do Reno. Open Subtitles الثانى والعشرون من مارس (قوات الحلفاء تشرع فى عبور (الراين
    Os três principais canais do delta do Reno ficavam entre destacamentos avançados dos Aliados e território alemão: Open Subtitles ...(المجارى المائية الرئيسية الثلاثة لدلتا (الراين تشكل عائقاً بين رؤوس حراب.. جيوش الحلفاء والقوات الألمانية
    Uma após outra, as cidades a oeste do Reno perdiam os soldados alemães: Open Subtitles واحدة تلو الأخر، خلت المدن غرب الراين) من أى صورة للقوات الألمانية) (بــون)
    A 22 de Março, nenhum soldado alemão combatia a oeste do Reno. Open Subtitles بحلول الثانى والعشرون من مارس، لم يكن هناك مقاتل ألمانى فى غرب (الراين) بأكمله
    Vinho do Reno para nós. Open Subtitles أجلب نبيذ (الراين) لسيد (مونتروز) و إليّ
    Todas as nações a norte do Reno irão juntar-se aos hunos, para uma grande campanha contra as forças malvadas do Oeste. Open Subtitles "جميع الشعوب جنوب "الراين (إنضمت ل(الهونيين فى حمله موسعه نحو قواتنا فى الغرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more