Não sei se têm a noção, mas a escrita latina, o alfabeto latino que utilizamos teve a sua origem há milhares de anos, perto do Rio Nilo. | TED | لا أعلم إن كنتم تدركون هذا، ولكن الأحرف اللاتنية التي نستعملها تعود أصولها للآلاف السنين، قرب نهر النيل. |
Assim conseguem manter a temperatura da água igual à do Rio Nilo. | Open Subtitles | هذا يجعل درجة الحرارة مشابهة لما في نهر النيل |
Nas margens do Rio Nilo, em África, a Humanidade ergue uma das primeiras grandes civilizações. | Open Subtitles | على ضفاف نهر النيل في أفريقيا شيدت البشرية واحدة من أولى الحضارات العظيمة. |
Caso contrário, como é que se explica o facto de a geografia colocar a nascente do Rio Nilo na Etiópia e a sua população não ter água para viver? | TED | بطريقة أخرى، كيف يمكن للمرء شرح واقع أن الجغرافيا تضع منابع نهر النيل في أثيوبيا، ولا يجد الناس هناك المياه لأجل معيشتهم؟ |
Vais descobrir a fonte do Rio Nilo | Open Subtitles | ستجدون مصدر نهر (النيل) |