Acabei de fumar uma erva do século XXI. - Preciso de vos dizer uma coisa. - Sê rápida. | Open Subtitles | لقد قمت للتو بتذخين مخدرات من القرن الواحد والعشرين لذا سوف أقول ما بداخلي أسرعي بذلك |
Que instituições queremos construir para a sociedade do século XXI? | TED | ما هي المؤسسات التي نريد بناءها لمجتمع القرن الواحد والعشرين |
O "blogging" feminista é basicamente a versão da conscientização do século XXI . | TED | في التدوين النسوي في القرن الحادي والعشرين من اجل زيادة الوعي العام بالقضايا النسوية |
Acredito que a reputação é de facto a moeda que se irá tornar mais valiosa do que o nosso historial de crédito do século XXI. | TED | وفي الواقع، أعتقد أن السمعة هي العملة التي سوف تصبح أقوى من تاريخنا اللإتماني في القرن الحادي والعشرين. |
O segundo tipo de regras a que foi difícil de obedecer foram as regras que nos metem em trabalhos nos EUA do século XXI. | TED | كان من الصعب تنفيذ النوع الثاني من القانون وهو قانون سوف يوقعك في القليل من المتاعب قي امريكا القرن الواحد و العشرين. |
Portanto, sou um tradutor do século XXI de tecnologia de produtos que usamos todos os dias e com que nos relacionamos bela e naturalmente. | TED | انا مترجم التكنولوجيا في القرن الواحد و العشرين إلى منتجات نستخدمها كل يوم ونرتبط بها بشكل جميل طبيعياً |
Esta é a união perfeita entre a antiga sabedoria dos xamãs e a tecnologia do século XXI. | TED | هذا هو التزاوج المثالي بين الطب التقليدي عندهم وتكنولوجيا القرن الواحد والعشرين. |
O meu capital social não funcionava nos EUA do século XXI, isso notava-se. | TED | فرأس المال الاجتماعي الذي كان لدي لم يتم بناؤه لأمريكا القرن الواحد والعشرين وتبيّن ذلك. |
Mas as ruas do século XXI são um bom estudo de caso repletas de transitoriedade, propósitos cruzados e desordem. | TED | لكن شوارع القرن الواحد والعشرين هي حالة رائعة للدراسة يعج بالعبور، الأغراض المتقاطعة والفوضى. |
Não há romance envolvido no que toca a gangsters do século XXI. | TED | لايوجد هناك تعامل رومانسي مع العصابات في القرن الواحد والعشرين. |
Quero ser o maior artista do século XXI. | Open Subtitles | اريد ان اكون اعظم فنان في القرن الواحد والعشرين |
O computador pessoal mais sofisticado do século XXI. | Open Subtitles | انه افضل تطوراً على الاطلاق حاسوب القرن الواحد والعشرين |
Estes devem ser os principais produtos da economia do século XXI. | TED | هذه ستكون المنتجات الرئيسية لأقتصاد القرن الحادي والعشرين. |
Esse é um desafio para a ciência do século XXI. | TED | وهذا تحدٍ للعلم في القرن الحادي والعشرين |
Podemos criar um sistema de patentes moderno para cumprir as necessidades da sociedade do século XXI. | TED | يمكننا إنشاء منظومة براءات اختراع حديثة لتلبي احتياجات مجتمع القرن الحادي والعشرين. |
O nosso design integra ideias clássicas de arquitectura da história da cultura chinesa e transforma-as numa estética contemporânea do século XXI. | Open Subtitles | ان تصميمنا هذا كلاسيكي ومقتبس من تاريخ الحضارة الصينية واجرينا تحويل له إلى القرن الحادي والعشرين |
E, como muitos outros, eu tenho pensado no que podemos fazer sobre isso, sobre essa assimetria entre desafios do século XXI e instituições políticas como nações-estado, arcaicas e cada vez mais disfuncionais. | TED | ومثل الكثير من الأشخاص، جلست أفكر عن كيفية حل هذا , هذا اللاتناسق بين تحديات القرن الحادي والعشرين والمنظمات السياسية المهجورة والمختلة مثل الدول القومية. |
Porque uma das grandes mentes do século XXI está a criar peixes que brilham no escuro e a tecer xailes. | Open Subtitles | لإن أحد عباقرة القرن الواحد و العشرين يسلط الضوء على سمك مظلم وينسج الجلابيب |
Ouve, uma das grandes mentes do século XXI vai receber outra das grandes mentes do século XXI. | Open Subtitles | و الآن، أنصت لكلامي أحد أعظم العقول في القرن الواحد و العشرين سيستضيف |
Já a ouvi, adorei, chamei-lhe a melhor coincidência do século XXI. | Open Subtitles | سمعتــها و أحببتهــا و أسميتــها أعظم مصادفة في القرن الواحد و العشرين |
O "design" industrial é a forma de arte do século XXI. | TED | التصميم الصناعي هو الشكل الفني للقرن الواحد والعشرين |
Nota à margem: É importante notar que a primeira grande guerra do século XXI começou com um ato de terrorismo. | TED | لمحة سريعة : الجدير بالذكر هو أن أول حرب كبيرة في القرن العشرين بدأت بعمل ارهابي. |