Tudo começou quando o National Institute of Health — o serviço do seguro de saúde do Reino Unido — pediu a Arnald para enviar uma amostra de saliva neste kit. | TED | بدأت القصة حين طُلب منه إرسال عينة لعاب في صندوق عينات اللعاب هذا لمؤسسة التأمين الصحي الوطنية في المملكة المتحدة. |
Deixa-me adivinhar. Isto é por causa do seguro de saúde. | Open Subtitles | دعيني أخمن يفعلوا ذلك بسبب التأمين الصحي |
No ano passado, 100 milhões de pessoas, na maior parte norte-americanos, perderam os dados do seguro de saúde para ladrões, eu inclusive. | TED | والعام الماضي، فَقَدَ 100 مليون واحد منا، أميركيون في الغالب، بيانات التأمين الصحي الخاصة بنا للصوص -- وأنا ضمنهم. |
Quando Arnold recebeu a conta do seguro de saúde, ficou chocado e assustado, ao ver que os prémios tinham aumentado muitíssimo, muito mais do que ele ou a família podiam pagar. | TED | وعندما تسلّم أرنولد فاتورة التأمين الصحي الخاص به، شعر بالصدمة والخوف لأن دفعات التأمين تضاعفت بشكل هائل بما يفوق قدرته أو قدرة عائلته المادية. |
Põe o cheque do seguro de saúde no correio. Esqueci-me de o enviar. | Open Subtitles | أرسلي شيك التأمين الصحي لقد نسيت إرساله |
Essa é uma das razões por que é tão difícil acabar com a disparidade da assistência à saúde que existe devido aos limites económicos, apesar da expansão do seguro de saúde ao abrigo do ACA, ou do Obamacare, | TED | هذا هو أحد الأسباب لصعوبة الأمر بالنسبة إلينا لسد التفاوت في الرعاية الصحية التي تتواجد على طول مسارات الاقتصاد، على الرغم من توسع التأمين الصحي بموجب قانون الرعاية الصحية الأمريكي، أو المعروف باسم أوباما كير. |