Está disposto a nos dar uma prova do seu amor? | Open Subtitles | هل أنت مستعد أن تعطينا دليل على حبك ؟ |
Nem vim atrás do seu amor ou aprovação. | Open Subtitles | ولست هنا ايضاً للحصول على حبك او موافقتك |
Se eu conseguir cumprir os seus sonhos então teremos a certeza se eu sou merecedor do seu amor ou não se eu sou merecedor do seu amor ou não | Open Subtitles | "ومع ذلك، إذا كنت الوفاء الأحلام، ونحن سوف تكون ثم مؤكدة" "إذا أنا قادرة على حبك أم لا." "أنا قادر على حبك أم لا." |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
A grande cidade foi chamada de Omashu como um monumento do seu amor. | Open Subtitles | و المدينة العظيمة سُميت (أوماشو) كذكرى لحبهما |
A grande cidade foi chamada de Omashu como um monumento do seu amor. | Open Subtitles | و المدينة العظيمة سُميت (أوماشو) كذكرى لحبهما |
Se eu conseguir cumprir os seus sonhos então teremos a certeza se eu sou merecedor do seu amor ou não se eu sou merecedor do seu amor ou não | Open Subtitles | "ومع ذلك، إذا كنت الوفاء الأحلام، ونحن سوف تكون ثم مؤكدة" "إذا أنا قادرة على حبك أم لا." "أنا قادر على حبك أم لا." |
E a chave para isso é um lugar que não podemos alcançar se eu sou merecedor do seu amor ou não se eu sou merecedor do seu amor ou não | Open Subtitles | "ومع ذلك، إذا كنت الوفاء الأحلام، ونحن سوف تكون ثم مؤكدة" "إذا أنا قادرة على حبك أم لا." "أنا قادر على حبك أم لا." |
se eu sou merecedor do seu amor ou não | Open Subtitles | "إذا أنا قادرة على حبك" "أم لا .." |
Se eu sou merecedor do seu amor ou não | Open Subtitles | "أنا قادر على حبك" "أم لا .." |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |