Não será amanhã. Vossa Majestade talvez não veja a instituição do seu reino. | Open Subtitles | ليس غدا يامولاي , جلالتك قد لاتكون محظوظا جدا لتشاهد تاسيس مملكته |
Não, era mais velho, saíra do seu reino e vagueava na floresta. | Open Subtitles | كبير إلى حداً ما. ترك مملكته وسكن بالغابة. |
Sua Majestade estima-vos acima de todas as outras mulheres do seu reino e espera encontrar-vos receptiva à sua oferta... | Open Subtitles | جلالة أثنى عليك من بين جميع النساء في مملكته, ويأمل في إيجاد التعاون الطيب منك فيما يخص عرضه, وفي تلك الحالة |
Eles viverão eternamente na glória do seu reino. | Open Subtitles | سيعيشون إلى الأبد في مجد مملكته |
Se não decidirdes a favor do Rei, perdereis o Rei e a devoção do seu reino a Roma. | Open Subtitles | إن فشلت في إرضاء الملك, سوف تخسر الملك وإخلاص مملكته لـ"روما" |
O pai começou a temer pelo futuro do seu reino. | Open Subtitles | الوالد بدأ يخشى على مستقبل مملكته |
Após o assassinato do seu pai e da queda do seu reino graças a uma guerra civil planetária, o Príncipe Lee-char de Mon-Cala refugiou-se com a padawan Ahsoka Tano como sua única protetora. | Open Subtitles | بعد اغتيال والده وسقوط مملكته تحت سيار |
Ninguém expulsa um Rei do seu reino. | Open Subtitles | لا أحد يطرد ملكاً من مملكته |
Agora regressei e apoderei-me do seu reino. | Open Subtitles | "عدت الآن وأخذت مملكته لي" |