"do solo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التربة
        
    • الأرض
        
    • مِنْ الأرضِ
        
    • من الارض
        
    Mas se nós contrastarmos agora com o que acontece num ambiente quente, reparem na temperatura do solo. TED لكن إذا فعلنا العكس الأن ماذا سيحدث في البيئة الحارة، انظر إلى درجة حرارة التربة.
    Vemos a floresta, a verde, em 3D, e vemos os efeitos da mineração do ouro abaixo da superfície do solo. TED ترون الغابة باللون الاخصر في الصورة ثلاثية الابعاد وترون التأثير الناتج من التنقيب عن الذهب تحت سطح التربة
    Os nutrientes do solo são tão poucos que não se encontra nenhuma vegetação e, claro, quase não há atmosfera. TED وأن مغذيات التربة قليلة بشكل لا يمكن معه العثور على نباتات، وبالطبع لا يوجد غلاف جوي يذكر.
    Eles vêem-nos mas têm ordens para ignorar sinais do solo. Open Subtitles و لكنهم تلقوا تعليمات بتجاهل أي إشارات من الأرض
    E o cosmonauta Boris está a recolher amostras do solo. Open Subtitles و رائد الفضاء بوريس يحصل على بعض عينات التربة
    É difícil de explicar. Presumo que vem do solo. Open Subtitles يصعب تفسير ذلك قد يكون بسبب التربة الطينية
    Será que podes descobrir a hora da morte calculando as condições do solo e nível de absorção do sangue? Open Subtitles لذا ربما يمكن أن الرقم من وقت وفاة عن طريق حساب ظروف التربة ومعدل امتصاص من الدم؟
    Este processo de criação começa na primavera, quando desfazemos os torrões do solo e começamos de novo. TED هذه العملية في التكوين تبدأ في الربيع، عندما تحرث التربة وتبدأ من جديد.
    Nós pensámos que talvez o que eles estão a fazer é tentar sair do solo quente e também cuspir para as suas caras como forma de a arrefecer. TED اعتقدنا أنه ربما مايفعلونه هو محاولة الفرار من التربة الحارة بالإضافة للبصق على وجوههم لتبريد رؤوسهم.
    Para mudar a comunidade, tem de se mudar a composição do solo. TED فلتُغير المجتمع، عليك تغيير تركيب التربة.
    Os arranha-céus desmoronados juntam mais betão triturado ao solo da nova floresta, e a acidez do solo cai a pique, permitindo que prospere uma nova flora. TED ومع إضافة الأسمنت المتهالك من ناطحات السحاب المغمورة إلى أرض الغابة الجديدة، ستنخفض حموضة التربة بسرعة، سامحةً، على الأغلب، لحياة نباتية جديدة بالازدهار.
    Quando o gelo do solo do Árctico derrete, faz subir o nível no mar. TED وعندما تذوب التربة الجليدية في القطب الشمالي. فإنها ترفع مستوى منسوب مياه البحار.
    Esses propulsores deixaram químicos estranhos no terreno que contaminaram as amostras do solo. TED تركت أجهزة الدفع هذه بقايا كيميائية على الأرض. مما أدى الى تسممم عينات التربة.
    A composição do solo do Marte é similar à cinza vulcânica do Havai, com vestígios de material orgânico. TED تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية.
    Desintegram as rochas, é o primeiro passo para a formação do solo. TED تجعل الصخور تنهار، والخطوة الأولى في انتاج التربة
    E se as nossas plantas pudessem sentir os níveis de toxicidade do solo e expressassem essa toxicidade através da cor das suas folhas? TED ماذا لو كانت النباتات لديها القدرة على الإحساس بدرجة السموم في التربة وأظهرت نسبة السُّميَّة عبر لون أوراقها؟
    Estou a falar de demónios nojentos que saem do solo. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشياطين الكبيرة التي تأتي من الأرض
    A nova espécie também usa bactérias para sugar a energia dos sulfuretos, mas extrai-os diretamente do solo. Open Subtitles هذه الأصناف الجديدة تستخدم البكتيريا أيضا لاستخراج الطاقة من الكبريتيدات ولكنها تستخلصها مباشرة من الأرض
    Tem cuidado, Mãe! Há lava a escaldar debaixo do solo. Open Subtitles احترسي يا أمي، هناك حمم بركانية ساخنة تحت الأرض
    Era difícil disparar assim do solo, a menos que tivesse 3 m de altura. Open Subtitles بشدّة للحُصُول على تلك الطلقةِ مِنْ الأرضِ مالم البندقية بِطول عشَر أقدامٍ.
    Mudou tudo. É aquela coisa que bombeamos do solo, queimamos toneladas disso, provavelmente a maioria de vocês usou-o para vir para Doa. TED انها الشئ الذي نضخه من الارض ونقوم بحرق اطنان منه على الارجح الغالبيه منكم اعتاد القدوم الى الدوحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more