Não há forma de extrair mais do subsolo a um ritmo superior, o que significa que as coisas começam a parar e o preço do petróleo cai, tal como aconteceu no início de 2009. | Open Subtitles | لايمكن إستخراج المزيد من البترول بسرعة من الأرض مما يعني إيقاف العمل ،و سعر النفط ينخفض |
Só duas coisas saem do subsolo nesta região... | Open Subtitles | شيئين فقط يخرج من الأرض في هذه المنطقة... |
Só duas coisas saem do subsolo nesta região... | Open Subtitles | شيئين فقط يخرج من الأرض في هذه المنطقة... |
E se estes organismos do subsolo profundo só estão à espera da sua versão de verão? mas a nossa vida é demasiado curta para vermos? | TED | ماذا لو أن هذه الأحياء العميقة تحت السطح ينتظرون مجرد مجيء نسختهم الصيفية، ولكنّ أعمارنا قليلة جدًا لإدراك تلك النسخة؟ |
Nenhuma leitura do subsolo. | Open Subtitles | لا تفسيرات تحت السطح من أي نوع |
Assim, se estes micróbios do subsolo marinho têm uma relação muito diferente com a energia do que pensávamos, segue-se que também terão de ter uma relação diferente com o tempo porque, quando se vive com gradientes de energia tão diminutos é impossível um crescimento rápido. | TED | فإذا كانت الميكروبات تحت السطح العميق لديها علاقة مختلفة جدًا عما نظن مع الطاقة، فهذا يعني أنه يجب أن تكون لديها علاقة مختلفة مع الوقت كذلك، لأنه عندما تعيش على كميات طاقة صغيرة كهذه، فالنمو السريع أمر مستحيل. |