"do ténis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التنس
        
    Diz a etiqueta do ténis que os dois jogadores devem aproximar-se da rede e apertar as mãos. TED حسب قوانين التنس, على كلا اللاعبين أن يقتربوا من الشبكة ويسلموا على بعضهم.
    Desisti do ténis, ou antes, o ténis de mim. Open Subtitles . أو بالأحرى ، التنس تخلى عني على الشخص أن يكسب وقته
    Disse-lhe que decidira desistir do ténis e que iria tratar dela. Open Subtitles أخبرتها بأني قررت أعتزال التنس والأهتمام بها بدلاّ من ذلك حسناّ ؟
    Depois de esmurraçar algumas pessoas da sociedade Deeds juntou forças com o original e menino mau do ténis, John McEnroe. Open Subtitles فبعد ضربه لبعض من أثرياء المجتمع وحد ديدز قواه مع الولد الشقى فى عالم التنس جون ماكنــرو
    Acho que posso aprender, como isto do ténis. Open Subtitles لقد اكتشفت أنه بإمكانى أن أتعلم مثل التنس
    Começas a sentir-te culpado, contas à tua esposa, algum amigo do ténis! Open Subtitles أنت تبدأبالشعور بالذنب,تخبر زوجتك وأحد أصدقاء التنس
    Consegui um bonito e pesado percurso, mais alguns bicos que me fazem correr, e estou a fazer a coisa do ténis, então... Open Subtitles لدي العديد من الدروس ..وبالإضافه إلى ذلك ..مُدرب لكرة التنس ايضا ، لذا
    Agora carrego o saco do ténis a uma menina rica e mimada. Open Subtitles الآن أنا أحمل حقيبة التنس لفتاة صغيرة غنية
    De uma data de profissionais do ténis, já para não falar dos milionários indolentes a aproveitar o Verão. Open Subtitles أتحدث عن مجموعة من محترفي التنس ناهيكِ عن أولئك المليونيريّين يتكسّعون بإجازة الصيف
    É a principal razão por que queria entrar no negócio do ténis. Open Subtitles هذه هي السبب الرئيسي لرغبتي في التواجد بمجال التنس هُنا
    Eu era uma estrela do ténis. Já deixou o ténis. Open Subtitles نعم ، لكنك أعتزلت التنس ولم تتركك
    Sendo assim, quando tive o prazer dúbio de assistir à final do ténis, Open Subtitles و هكذا عندما كان من سروري "المريب" حضور مباراة التنس النهائية
    Foi da época do ténis, estava muito desgastada. Open Subtitles لقد كان موسم لعب التنس وكنت منهكة
    É esta a minha retirada do ténis... a ter efeito a partir do momento que este torneio acabe. Open Subtitles -سوف أتقاعد من التنس -هذه أخر لحظة لى فى البطولة
    Sou duma pequena vila pesqueira em Maryland, os cavalos são o meu animal favorito e já fiz amor com a estrela do ténis Pete Sampras. Open Subtitles الاحصنة هي حيواناتى المفضلة ومارست الحب "مع لاعب التنس الكبير"بيت سامبراس
    Ia a almoços com as minhas amigas do ténis, ia buscar as crianças à escola, bebia um copo de vinho às 17h. Open Subtitles ذاهبه إلى غداءاً مَع أصدقائي في لعبة "التنس" وآخذ طفليّ من المدرسة وشاربة كأساً من النبيذ في الخامسة
    Havia um tipo do ténis, com quem andava a trocar tweets. Open Subtitles كان ذلك الفتى الذي يلعب التنس "كنتبدأتالتواصلمعه عبر "التويتر.
    Ela não gostava muito e quando voltámos... ela tentou que eu desistisse do ténis e fosse um bom marido. Open Subtitles ، لم تعجب بذلك كثيراّ ... وعند عودتنا حاولت إقناعي بالتخلي عن التنس والقيام بدور الزوج بدلاّ من ذلك في النهاية ، توصلنا لحل وسط
    Mais duas fãs do ténis. Open Subtitles اثنان من معجبي التنس نعم صحيح .
    Então ela pode ter tido contacto com o gajo do ténis. Open Subtitles إذاً ربما تواصلت مع رجل التنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more