"do tamanho de uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بحجم
        
    • إلى حجم
        
    Um grande bando de abutres é capaz de reduzir até ao osso uma carcaça do tamanho de uma zebra em apenas 30 minutos. TED فسرب لا بأس به من النسور قادر على التهام جيفة بحجم حمار وحشي حتى النخاع، في غضون حوالي ثلاثين دقيقة فحسب.
    Isso porque, até ontem, vivia num apartamento do tamanho de uma criança. Open Subtitles هذا لأنه، حتى يوم أمس عشت في شقّة بحجم طفل صغير
    Tenho um inchaço no rabo do tamanho de uma maçã. Open Subtitles حصلت على ندبة على مؤخرتي بحجم تفاحة حمراء لذيذة
    Perguntamos se alguém saiu para caminhar e trouxe um ovo misterioso do tamanho de uma bola de praia. Open Subtitles ونسأل ما اذا كان احدهم ذهب في نزهة وقد جلب معه جرم غريب بحجم كرة الشاطىء
    Uma massa do tamanho de uma bola ainda é estranho. Open Subtitles الكتلة بحجم كرة قدم، ما زال الأمر قاتم للغاية
    Ela foi diagnosticada com um fibroma do tamanho de uma toranja. TED تم تشخيص ورم الليفي لديها بحجم الليمون.
    Duas semanas e meia após a hemorragia, os cirurgiões removeram um coágulo do tamanho de uma bola de golfe que estava a pressionar os meus centros de linguagem. TED بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي
    Esse objeto tinha cerca de 19 metros de diâmetro, ou seja, do tamanho de uma loja de conveniência. TED بلغ طول هذا الجسم حوالى 19 مترًا، تقريبًا بحجم متجر.
    Isso fez com que um computador do tamanho de uma sala caiba agora no nosso bolso. TED ذلك ما جعل حاسوبا بحجم غرفة كاملة يتسع الآن له جيبك.
    Nenhum deles tinha reparado que havia um ninho de vespas do tamanho de uma bola de "bowling" pendurado no ramo que o Steve tinha agarrado. TED لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف.
    construindo os Siftables. Em resumo, o Siftable é um computador interactivo do tamanho de uma bolacha. TED بإختصار،كل سفتبلس هو كمبيوتر تفاعلي بحجم كعكة
    Tinha um coração enorme e um cérebro do tamanho de uma ervilha. Open Subtitles قلبه بحجم بيت كبير وعقله بحجم حبة بازلاء
    Bem, alguém me disse que era do tamanho de uma pequena cidade. Open Subtitles حسناً , شخص ما أخبرني هو يكون بحجم مدينة صغيرة
    Uma gota do tamanho de uma ervilha. Como é que pode ser demasiado? Open Subtitles أنا أضع كمية بحجم حبة البازلاء فكيف يكون هذا كثيرا ؟
    Certo, ele foi para casa, com uma cratera no cólon do tamanho de uma costeleta Open Subtitles لقد عاد بالفعل. مع قرحة في قولونه بحجم شريحة لحم.
    Chamamos-lhe Lombo-a-Mais. É do tamanho de uma prancha de bodyboard. Open Subtitles والتي نسيمها لحم الخاصرة واحده في الكثير, بحجم لوح التزحلق
    Claro, e têm o cérebro do tamanho de uma noz! Open Subtitles بالطبع، ولديهم عقول بحجم كرات تنس الطاولة
    e como o senhor disse. Um dispositivo Anciao, do tamanho de uma sala grande. Open Subtitles يبدوا أنه كما قال سيدي , نوع من أجهزرة القدماء , بحجم غرفة كبيرة
    O exame TAC mostrou que ela tinha um tumor cerebral do tamanho de uma noz. Open Subtitles اشاعتها تقول ان لديه ورم في رأسها بحجم الجوزه
    Temos a maior parte do crânio, excepto uma parte do tamanho de uma moeda. Open Subtitles لقد جمعنا القسم الأكبر من الضحية هناك قطعة مفقودة فقط بحجم ربع دولار
    O estômago dele está do tamanho de uma bola de basquete e nunca vai encolher, segundo o veterinário. Open Subtitles ويقول الطبيب البيطري ان معدته اتسعت إلى حجم كرة السلة وأنها لن نتقلص أبدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more