"do tapete" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ممسحة الأرجل
        
    • عن السجادة
        
    • البساط
        
    • الحصيرةِ
        
    • السجّادة
        
    • على بساط
        
    • من السجاد
        
    Quem teria pensado em por a chave extra debaixo do tapete? Open Subtitles من كان يعتقد بأنكِ تضعين المفتاح الإضافي تحت ممسحة الأرجل ؟
    Quem teria pensado em por a chave extra debaixo do tapete? Open Subtitles من كان يعتقدين بأنكِ تضعين المفتاح الإحتياطي تحت ممسحة الأرجل ؟
    E eu não quero passar o próximo mês a limpar bibliotecário do tapete. Open Subtitles لا أحبّ أن أقضي الشهر القادم أحاول أن أبعد أمين المكتبة عن السجادة
    A sério, tirem as mãos do tapete. Open Subtitles لا تعلمون أين كانت أنا جاد، أيديكم بعيداً عن السجادة
    Acho que isso é código para "nós vamos colocar isso debaixo do tapete. " Open Subtitles أعتقد ان ذلك مؤشر باننا سوف ندفن ذلك تحت البساط
    Mestre do tapete. Open Subtitles سيد الحصيرةِ.
    Este é o tipo... que deveria compensar-me pela porra do tapete. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي يجب أن يعوّضني عن السجّادة
    "Calvin Winslow a desfrutar a glória do tapete vermelho com Ashley Thomas". Open Subtitles " كيلفين وينلزو " يعيش حياة مرفهة على بساط أحمر مع " آشلي توماس "
    O chamuscado do tapete e as fibras aglomeram-se em padrões densos. Open Subtitles الجزء المحروق من السجاد يلاحظ عليه أن أليافه قد تجمعت مع بعضها بأنماطٍ كثيفة
    - Deixo-te a chave da porta corrediça... e a combinação do cofre debaixo do tapete. Open Subtitles - مفتاح الباب سيكون موجوداً... . أسفل ممسحة الأرجل.
    Vim pôr a minha chave debaixo do tapete. Open Subtitles - أنا أضع مفتاحي تحت ممسحة الأرجل.
    Não deixo a chave debaixo do tapete. Open Subtitles -لا يوجد مفتاح تحت ممسحة الأرجل
    As chaves em baixo do tapete. Open Subtitles المفاتيح تحت ممسحة الأرجل.
    Chave debaixo do tapete. Open Subtitles -المفتاح تحت ممسحة الأرجل
    Espero que consigam tirar o sangue do tapete. Open Subtitles آمل أن يتمكنوا من إزالة الدم عن السجادة.
    Saiam do tapete vermelho. Open Subtitles رجاء إبتعد عن السجادة الحمراء
    Por que é que a Anna Wintour se afastou do tapete vermelho? Open Subtitles لمَ تسير (آنا وينتور) مبتعدة عن السجادة الحمراء؟
    Há um número máximo de corpos que podes varrer para debaixo do tapete. Open Subtitles هناك عدد معيّن من الجثث يمكنك أن تكنسها تحت البساط
    Parece que há alguma coisa gigante debaixo do tapete. Alguém vai partir o pescoço. Open Subtitles أشعر بوجود شيء كبير تحت البساط وبيوم ما سيخرج ليصبح مشكلة جسيمة.
    Com todo o respeito, não pode se dar ao luxo de ser visto... varrendo outro problema debaixo do tapete. Open Subtitles مع الاحترام، لا يمكنك تحمل أن ينظر إليها أن تجتاح مشكلة أخرى تحت البساط.
    Espero que não esteja a evitar este contacto... por causa do tapete. Open Subtitles أتمنى أنـّك لست تتفادى هذه المكالمة بسبب السجّادة
    "Calvin Winslow a desfrutar do tapete vermelho com Ashley Thomas". Open Subtitles " كيلفين وينزلو " يعيش حياة مرفهة على بساط أحمر مع " آشلي توماس "
    Vou derreter parte do tapete de borracha em cima do furo e isso deverá selá-lo, certo? Open Subtitles سأذيب بعضاً من السجاد المطاطي فوق الثقب في الخرطوم المطاطي ينبغي أن يلحمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more