Se estivesse a vigiar a casa do Teal'c, estaria ali. | Open Subtitles | إذا كنت ٍسأترصد على منزل تيلك , فهناك سأكون |
O filho do Teal'c estava muito doente para conseguir chegar ao Stargate, por isso ele deu-lhe o seu Goa'uid para o manter vivo. | Open Subtitles | تيلك مريض للغاية ولا يمكنه الوصول لبوابة النجوم أعطى الجواؤلد خاصته إلى ولده ليبقيه حيا |
O Goa'uid dentro do Teal'c dar-lhe-ia imunidade. | Open Subtitles | الجواؤلد بداخل تيلك من المفترض أن يعطيه مناعه قوية |
A imparcialidade requer alguém que não formou uma opinião acerca da culpa ou inocência do Teal'c. | Open Subtitles | النزاهة تتطلب شخص ما لم يشكل رأي بعد حول ذنب أو براءةِ تيلك |
Aparte o facto do Teal'c ser nosso amigo, como pode permitir-se perder um recurso tão valioso? | Open Subtitles | حتى مع وضع جانبا تيلك صديقنا كيف تترك مصدر معلومات مهم كهذا يؤخذ منا؟ |
Apanhem Apophis se puderem, mas a vossa missão é trazer a família do Teal'c para a Terra. | Open Subtitles | احضر ابوفيس ان استطعت ولكن اولويات المهمه ان تحضر عائله تيلك |
Nada vai alterar nada especialmente depois da ressurreição do Teal'c. | Open Subtitles | لا شئ نقوله سيصنع فارقا خاصة بعد عودة تيلك من الموت |
O simbionte do Teal'c está a morrer. Não sei porquê. | Open Subtitles | السمبيوت بداخل تيلك يحتضر ولا أعرف السبب |
A participação do Daniel no programa Stargate, a mudança de atitude do Teal'c, o facto de eu ter ido para o exército... | Open Subtitles | إشتراك دانيال في البرنامج تغيير رأي تيلك الحقيقة بأنّي إنضمّمت إلى الجيش |
Coronel, faltam ainda uma MP-5, o bastão do Teal'c e duas 9 mm. | Open Subtitles | كولونيل، ام بي 5, سلاح تيلك وإثنان 9 مليمتر ما زالا غير محسوبون. |
Fui apanhado pelo entusiasmo do Teal'c. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة لكن لأجعل تيلك ينغمس في حماسه |
Eles devem ter-me comunicado isso. É o que está dentro do Teal'c agora. | Open Subtitles | هم فقط يتواصلون معي هل هذه المادة في تيلك الآن؟ |
Se isso aconteceu antes do nosso portal ter convertido a energia do Teal'c em matéria... | Open Subtitles | إذا حدث قبل أن تعيد بوابتنا توقيع طاقة تيلك إلى شكله |
Temos oito equipas em missão. A assinatura energética do Teal'c será apagada. | Open Subtitles | لدينا ثمانية فرق في مهمات توقيع طاقة تيلك سيمحى |
Não me diga que a vida do Teal'c é mais importante do que a dos nossos. | Open Subtitles | أنت لا تخبرني أنك تفضل حياة تيلك على حياة مواطنينا؟ |
Esta situação do Teal'c deu uma oportunidade ao Simmons, mas o prazo do Pentágono não lhe deu muito tempo. | Open Subtitles | حالة تيلك زودت سيمونس بفرصة لكن موعد وزارة الدفاع الأمريكية النهائي لم يعطيه وقت كثير |
Se nao por mim, seria absurdo nao aproveitar a experiência do Teal'c, | Open Subtitles | ستكون أحمقاً إن لم تأخذ خبرة تيلك وعبقرية كارتر |
Desde o início, na mente do Teal'c, o objectivo era tornar a simulaçao o mais real possível. | Open Subtitles | من البداية , في عقل تيلك الهدف هو جعل المحاكاة حقيقية قدر الإمكان |
Ironicamente, foi o ego do Teal'c que criou este problema, nao que a auto-imagem dele nao seja inteiramente exacta. | Open Subtitles | مثير للسخرية , أنه غرور تيلك هو ماصنع هذه المشكلة في المقام الأول وليس أن الصورة الذاتية غير دقيقة تماما |
Eles tinham uma impressao neural da mente do Teal'c de quando ficámos presos | Open Subtitles | يقول أن لديهم البصمة العصبية لـعقل تيلك على هيئة ملف |