"do teto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من السقف
        
    • عن السقف
        
    Estas são prostitutas, sorrindo do teto para a sua mãe! Open Subtitles إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي
    Encontramos a Caixa com as evidências. no lado sudoeste do teto. Open Subtitles لقد وجدنا صندوق الأدلّة على الجانب الجنوبي الغربي من السقف.
    Como podem ver, a luz que vem do teto vem até aqui ao recetor TED و تستطيع فقط ان ترى حتى الضوء من السقف يأتي لهذا المستقبل
    À medida que as grutas se formam e derretem, no seu caminho pelo gelo acima, fazem estes objetos escorrer do teto e cair no chão da gruta, onde acabamos por encontrá-los. TED وهذه الكهوف تتشكّل و تذوب في الجليد، و تجعل هذه الآثار تمطر من السقف و تسقط إلى أرضية الكهف، حيث نجدها.
    Fica calmo, idiota, ou vão ter que raspar tuas entranhas do teto. Open Subtitles -تظاهر بلا شيء أيها الحقير . وإلا سيكون التنظيف هو مسح عمودك الفقري عن السقف.
    Isto é uma instalação de 740 m2 formada por muitas criaturas diferentes, umas pendentes do teto, e outras poisadas no chão. TED هذه تجهيزات من 8000 قدم مربع مؤلفة من العديد من المخلوقات المختلفة، بعضها تتأرجح من السقف و أخرى ملقاة على الأرض.
    Tenho de ir limpar tripas de demónio do teto." Open Subtitles يجب علي أن أنظف "بقايا المشعوذين من السقف
    Vieram luz e energia do teto e rodearam-me-- Open Subtitles الطاقة و الضوء قد خرجا من السقف و حاصروني
    Também encontramos nesta pedra que está pendente do teto, grandes e pequenas figuras ligadas a duas riscas ocres, que seguem o relevo do pendente. Open Subtitles كما يمكنكم أيضاً أن تجدوا حلقة الصخر هذه المتدلية من السقف كبيرة و صغيرة للغاية مرتبطة بشريطين من أكسيد الرصاص
    Vai lá abaixo e tira um painel do teto. Deixa exposta essa junção e depois espera por mim, está bem? Open Subtitles انزل إلى هناك وأنزع لوحة من السقف واكشف عن الملتقى، ثم انتظرني، حسنًا؟
    Elas saem do teto ou coisa parecida. Alguém nos vai falar sobre isso? Open Subtitles تخرج من السقف أو شيئاً ما هل يوجد أحد سوف يخبرنا عن هذه الأشياء؟
    Grandes tanques de 40.000 litros de água fria despejados do teto. Open Subtitles أتعلم، إنه خزان من الماء البارد ذي سعة 10 ألاف غالون، يرمى من السقف.
    Ela poderia recordar-se de uma miúda com uma cauda a saltar do teto e a atacar todos. Open Subtitles قد تذكر فتاة لها ذيل تقفز من السقف وتهاجم الجميع.
    Pedaços do teto ou colunas podem cair no reator. Open Subtitles قطعة من السقف أو عمود يمكن أن تقع و تضرب المفاعل
    Esta nessa seção do teto, logo aqui em cima. Open Subtitles إنه في هذا الجزءِ من السقف هنا.
    Há mercúrio a pingar do teto para buracos no chão. Open Subtitles هناك زئبق يقطر من السقف... في ثقوب في الأرض. ربما لربط ..
    - O que? Hilly, vi um morto cair do teto. Open Subtitles هيلى رجل ميت يتدلى من السقف
    Tivemos de raspá-lo do teto sempre que o furacão Theresa soprava na vida dele. Open Subtitles كنا نكشطه من السقف في كل مرة يأتي إعصار (تيريزا) إلى حياته
    Uma rapariga obesa a balançar-se do teto! Open Subtitles فتاة متينة متدلّية من السقف
    A retirar todas as vigas do teto. Open Subtitles التمزيق جميع الحزم من السقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more