O hotel perto da interestadual é mais barato. E fica mais perto do teu emprego. | Open Subtitles | الفندق الذي عند الطريق السريع تقييمه أعلى و قريب من عملك |
Por isso, se queres saber se acho boa ideia desistires do teu emprego, deixares a tua família e viajares 5.000 quilómetros para um local onde nunca estiveste, | Open Subtitles | إن كنتي تسأليني أنها فكرة جيّدة أن تستقيلي من عملك وتتركي وراءك عائلتك الوحيدة وتسافري 3آلاف ميل |
E amanhã podes demitir-te do teu emprego como rapaz de encomendas. | Open Subtitles | وتستطيع الإستقاله من عملك في تعبئه الأكياس غداً |
Estarás mais próxima do teu emprego e tudo. Tu adoras o teu emprego. | Open Subtitles | سوف تكونين أقرب إلى وظيفتك و كل شيء أنت تحبين عملك |
Precisas do teu emprego, Santiago? | Open Subtitles | هـل تـحتـاج إلى وظيفتك, (سانتياغو)؟ |
Amanhã vais despedir-te do teu emprego, pegar nas coisas e recomeçar onde paraste nisso da História de Arte. | Open Subtitles | سوف تستقيلي من عملك غداً وستكملي في امور الفن من حيث تركتها |
Então, foi por isto que desapareceste do teu emprego, da tua vida e da tua família. | Open Subtitles | إذاً... هذا هو سبب اختفائك ...من عملك و من حياتك وعائلتك |
É uma boa parte do teu emprego, usares a tua empatia. | Open Subtitles | هذا جزء مذهل من عملك يمكنك توظيف عاطفتك |
Devias demitir-te do teu emprego. | Open Subtitles | يجب ان تستقيل من عملك |