Escolheste a altura ideal, depois do falhanço da eliminação do teu filho. | Open Subtitles | هذا توقيت مميز تماما بعد أن فشلت تلك الحركة ضد ابنك |
Diz que o gato do teu filho ficou numa árvore. | Open Subtitles | يجب علينا ان نقوم بإلهاءهم اخبرهم ان قطة ابنك |
Para o 6.º aniversário do teu filho, prometeste dar-lhe a criatura mais fofinha existente: o "cuddly". | TED | بمناسبة عيد ميلاد بلوغ ابنك الست سنوات، وعدت بأن تجلب له الكائن الأكثر ظرافة على الإطلاق: الكلدلي. |
Fui, mas... ' '... eu estava grávida do teu filho, querido. ' | Open Subtitles | كنت أنانية و لكني كنت أحمل طفلك يا عزيزي |
Não queria que recordasses tudo isto, faço-o pelo bem do teu filho. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تتذكر كل هذا. فعلته من أجل إبنك. |
Eu sou a pessoa responsável pela perda do teu filho! | Open Subtitles | أنا هو الشخص المسئول عن ضياع أبنك فلذة كبدك |
Sabes, quando me pediste para ser padrinho do teu filho, | Open Subtitles | أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك |
Com o mesmo amor que Tu deste companheiros aos apóstolos do teu filho... para ajudar no ensino da fé, eles pregaram o evangelho ao mundo inteiro. | Open Subtitles | بنفس الرعايه المحبه اعطيت رفقة لأصحاب ابنك ليساعدوا في تعليم الايمان لقد وعظوا الانجيل للعالم كله |
Então, vou buscar o Fro'tak e a tua mulher e vamos fazer um plano para o resgate do teu filho. | Open Subtitles | اذا سوف اعيد زوجتك وفروتاك وسوف نبدأ فى بدأ انقاذ ابنك |
De qualquer modo, ele quer pedir desculpa pelo que fez, e pelo que disse acerca do teu filho e da tua família. | Open Subtitles | المهم، يريد منك أن تعلمي بأنه آسف عما فعل، وعما قاله عن ابنك وعائلتك. |
Não acredito que não queres ir à formatura do teu filho. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تريد الذهاب لحفل تخرج ابنك هذه السنه |
Afasto-me do teu filho e tu deixas-me usar o iate. | Open Subtitles | أنا ابتعد عن ابنك وأنت تسمح لي باستعارة هذا القارب |
Espera. Quem vai tomar conta do teu filho se alguma coisa acontecer? | Open Subtitles | أنتظر, من سيقوم برعاية ابنك اذا حدث شيئا؟ |
Fujo de tudo o que se assemelha a emoções... e tu falas-me do teu filho... e eu conto-te uma anedota sobre dois anões! | Open Subtitles | ابتعد عن كل الاحداث التى قد تذكرنى بالامر لهذا عندما اخبرتنى عن ابنك المتوفى اخبرتك تلك النكتة عن الرجل القصير |
Ben, não podes deixar estes monstros entrarem na vida do teu filho. | Open Subtitles | بين لا تستطيع جعل هؤلاء الوحوش أخذ اي جزء من حياة طفلك |
Se não te importas que pergunte, se ele não te é fiel, se não é o pai do teu filho, o que leva ele para a mesa? | Open Subtitles | إذا لا تمانعين سؤالي إذا هو ليس مخلصاً لك وليس والد طفلك, ما الذي يجلب إلى الطاولة؟ |
Eu peço-Te isto em nome do teu filho e da minha e em nome de todos os filhos. | Open Subtitles | أسألك ذلك بأسم طفلك وطفلى وبأسم كل الأطفال |
Importas-te de presenciar o melhor momento do teu filho? | Open Subtitles | بالله عليك استمتع بأفضل وأسعد لحظات حياة إبنك |
Só vim cá para poderes despedir-te do teu filho. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن تودع أبنك |
Fiquei eu aqui a fazer de babysitter do teu filho que sofre de insónias... | Open Subtitles | وأنا أجلس هنا أجالس ابنكِ المُصاب بالأرق؟ |
O investimento no Hospital, não fazer do teu filho o rei. | Open Subtitles | لقد استثمرتِ في المستشفى، بالتأكيد. لكن أن تنصبي إبنكِ ملكًا؟ |
Continuo sem entender porque estás disposta a arriscar a vida do teu filho... em batalha. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم، لم تخاطرين بحياة طفلكِ بالمعركة. |
Para cumprir o meu objectivo, não preciso de ti nem do teu filho. Onde está a arma? | Open Subtitles | وللوصول لهدفى أنا لست فى حاجة لك أو لأبنك |
Tenho notícias do teu filho. Deram-me a morada dele. Vive aqui perto. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم بعنوان ابنكَ وهو يعيش بالقرب من هنا |