"do teu próprio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لحمك
        
    Não quero ser incomodado. Dás a tua lealdade a um judeu em detrimento do teu próprio sangue. Open Subtitles اذاً فولاءك أولاً ليهودى قبل أن يكون لمن هم من لحمك و دمك
    Tu escolheste um demónio em vez do teu próprio irmão, e vê o que aconteceu. Open Subtitles و لن يكون هكذا أبداً لقد فضّلتَ كائنة شريرة على أخيكَ الذي من لحمك و دمك
    Transformar alguém do teu próprio sangue num vampiro. Open Subtitles تحويل قريبة لك من لحمك ودمك إلي مصاصة دماء!
    Vejo-te como um irmão... mas daquele lado, está lá o teu irmão verdadeiro, do teu próprio sangue. Open Subtitles أنا أعتبرك أخي... لكن يوجد هناك أخوك الحقيقي، لحمك ودمك.
    A justiça dos Mosqueteiros não se estende àqueles do teu próprio sangue? Open Subtitles هل هل عدالة الفرسان لا تمتد إلى لحمك ودمك؟ (يقصد أقربائه)
    E agora... vais matar alguém do teu próprio sangue por ele? Open Subtitles ...و الآن ستقتل من هو من لحمك و دمك من أجله؟
    Estás a escolher a Maxine em vez do teu próprio sangue? Open Subtitles أنت تفضل (ماكسين) على من هو من لحمك ودمك؟
    Transformar alguém do teu próprio sangue num vampiro... quem faz uma coisa dessas? Open Subtitles تحويل قريبة لك من لحمك ودمك إلي مصاصة دماء... -من يفعل شيئا كهذا؟ -أنا أسمعك...
    Mas sou do teu próprio sangue. Open Subtitles لكني من لحمك ودمك
    Tomaste a maior decisão da tua vida, arrancar a parte má de ti, e foste logo ter com a Branca de Neve antes de vires ter com as pessoas do teu próprio sangue. Open Subtitles اتّخذتِ أكبر قرار في حياتك بانتزاع الجزء الشرّير منك.. ولجأت إلى (سنو وايت) عوض اللجوء لمَنْ هي مِنْ لحمك ودمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more