Não quero ser incomodado. Dás a tua lealdade a um judeu em detrimento do teu próprio sangue. | Open Subtitles | اذاً فولاءك أولاً ليهودى قبل أن يكون لمن هم من لحمك و دمك |
Tu escolheste um demónio em vez do teu próprio irmão, e vê o que aconteceu. | Open Subtitles | و لن يكون هكذا أبداً لقد فضّلتَ كائنة شريرة على أخيكَ الذي من لحمك و دمك |
Transformar alguém do teu próprio sangue num vampiro. | Open Subtitles | تحويل قريبة لك من لحمك ودمك إلي مصاصة دماء! |
Vejo-te como um irmão... mas daquele lado, está lá o teu irmão verdadeiro, do teu próprio sangue. | Open Subtitles | أنا أعتبرك أخي... لكن يوجد هناك أخوك الحقيقي، لحمك ودمك. |
A justiça dos Mosqueteiros não se estende àqueles do teu próprio sangue? | Open Subtitles | هل هل عدالة الفرسان لا تمتد إلى لحمك ودمك؟ (يقصد أقربائه) |
E agora... vais matar alguém do teu próprio sangue por ele? | Open Subtitles | ...و الآن ستقتل من هو من لحمك و دمك من أجله؟ |
Estás a escolher a Maxine em vez do teu próprio sangue? | Open Subtitles | أنت تفضل (ماكسين) على من هو من لحمك ودمك؟ |
Transformar alguém do teu próprio sangue num vampiro... quem faz uma coisa dessas? | Open Subtitles | تحويل قريبة لك من لحمك ودمك إلي مصاصة دماء... -من يفعل شيئا كهذا؟ -أنا أسمعك... |
Mas sou do teu próprio sangue. | Open Subtitles | لكني من لحمك ودمك |
Tomaste a maior decisão da tua vida, arrancar a parte má de ti, e foste logo ter com a Branca de Neve antes de vires ter com as pessoas do teu próprio sangue. | Open Subtitles | اتّخذتِ أكبر قرار في حياتك بانتزاع الجزء الشرّير منك.. ولجأت إلى (سنو وايت) عوض اللجوء لمَنْ هي مِنْ لحمك ودمك |