"do tipo de homem que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من النوع الذي
        
    Sei que 8 semanas não é suficiente para fazer isso, mas acho que és do tipo de homem que faz melhor, quando estás sob pressão. Open Subtitles أنا أعرف أن 8 أسابيع ليست فترة كبيرة لتجهّز هذا، و لكنّي أشعر أنك من النوع الذي يؤدي بشكل أفضل تحت ضغط.
    Não sou do tipo de homem que mata o próprio filho. Open Subtitles انا لست من النوع الذي يقتل ابنه
    És do tipo de homem que salva bebés. Open Subtitles إنّك رجل من النوع الذي ينقذ الأطفال.
    Acha mesmo que o Bosh é do tipo de homem que fica com a culpa com vocês os dois disponíveis? Open Subtitles أتعتقدان حقاً أنّ (بوش) من النوع الذي سيجلس ويأخذ الملامة بينما أنتما المُغفلان مُتاحين؟
    O Roy não é do tipo de homem que gosta de dizer como se sente. Open Subtitles (روي) ليس من النوع الذي يرتاح بنقاش مشاعره.
    O John não é do tipo de homem que engana. Open Subtitles جون)، ليس من النوع) الذي يخدعك مع امرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more