Sei que 8 semanas não é suficiente para fazer isso, mas acho que és do tipo de homem que faz melhor, quando estás sob pressão. | Open Subtitles | أنا أعرف أن 8 أسابيع ليست فترة كبيرة لتجهّز هذا، و لكنّي أشعر أنك من النوع الذي يؤدي بشكل أفضل تحت ضغط. |
Não sou do tipo de homem que mata o próprio filho. | Open Subtitles | انا لست من النوع الذي يقتل ابنه |
És do tipo de homem que salva bebés. | Open Subtitles | إنّك رجل من النوع الذي ينقذ الأطفال. |
Acha mesmo que o Bosh é do tipo de homem que fica com a culpa com vocês os dois disponíveis? | Open Subtitles | أتعتقدان حقاً أنّ (بوش) من النوع الذي سيجلس ويأخذ الملامة بينما أنتما المُغفلان مُتاحين؟ |
O Roy não é do tipo de homem que gosta de dizer como se sente. | Open Subtitles | (روي) ليس من النوع الذي يرتاح بنقاش مشاعره. |
O John não é do tipo de homem que engana. | Open Subtitles | جون)، ليس من النوع) الذي يخدعك مع امرأة |