Quero passar na igreja antes do toque de recolher para ver se sofreu danos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأطمئن على الكنيسة قبل حظر التجول |
Eu tinha que esperar pelo fim do toque de recolher para sair. | Open Subtitles | اضطررت الى الانتظار حتى كان حظر التجول رفعت قبل مغادرته |
Está na hora do toque de recolher! | Open Subtitles | ـ انه وقت حظر التجول |
Ficou fora durante algumas noites para além do toque de recolher. | Open Subtitles | في الليالي الماضية بقت خارجاً حتى حلول حضر التجوال |
Saiu depois do toque de recolher. | Open Subtitles | أنتِ بالخارج بعد حضر التجوال |
Volto antes do toque de recolher. | Open Subtitles | سأعود قبل حظر التجول لا تقلق |
Estes programas foram presos, por desobediência do toque de recolher, que foi imposto por causa das actividades destrutivas desse Renegado egoísta. | Open Subtitles | هذه البرامج تم إعتقالها لأنها إخترقت حظر التجول الذي تم فرضه بسبب (المتمرد) و أنانيته،و بسبب الأعمال الخطيرة التي يقوم بها |
- Tocaram as sirenes do toque de recolher. | Open Subtitles | - لقد سمعت صفارات حظر التجول |
Samira ... não te esqueças do toque de recolher. | Open Subtitles | -سميرة)، لا تنسي حظر التجول) . |