"do toque de recolher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حظر التجول
        
    • حضر التجوال
        
    Quero passar na igreja antes do toque de recolher para ver se sofreu danos. Open Subtitles يجب أن أذهب لأطمئن على الكنيسة قبل حظر التجول
    Eu tinha que esperar pelo fim do toque de recolher para sair. Open Subtitles اضطررت الى الانتظار حتى كان حظر التجول رفعت قبل مغادرته
    Está na hora do toque de recolher! Open Subtitles ـ انه وقت حظر التجول
    Ficou fora durante algumas noites para além do toque de recolher. Open Subtitles في الليالي الماضية بقت خارجاً حتى حلول حضر التجوال
    Saiu depois do toque de recolher. Open Subtitles أنتِ بالخارج بعد حضر التجوال
    Volto antes do toque de recolher. Open Subtitles سأعود قبل حظر التجول لا تقلق
    Estes programas foram presos, por desobediência do toque de recolher, que foi imposto por causa das actividades destrutivas desse Renegado egoísta. Open Subtitles هذه البرامج تم إعتقالها لأنها إخترقت حظر التجول الذي تم فرضه بسبب (المتمرد) و أنانيته،و بسبب الأعمال الخطيرة التي يقوم بها
    - Tocaram as sirenes do toque de recolher. Open Subtitles - لقد سمعت صفارات حظر التجول
    Samira ... não te esqueças do toque de recolher. Open Subtitles -سميرة)، لا تنسي حظر التجول) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more