"do touro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الثور
        
    Os gritos da vítima tornam-se nos mugidos do touro. Open Subtitles تحول صرخات الضحية إلى ما يشبه خوار الثور
    Não podem ser atacados com a força bruta do touro, mas abordados com a astúcia de uma serpente. Open Subtitles لا يمكن مهاجمتهم بحماقة الثور ولكن بمكر الثعبان
    Lembras-te da história que me contaste do touro e do filho? Open Subtitles أتذكر القصة التي أخبرتني إياها عن الأب الثور يتحدث إلى ابنه ؟
    Finalmente, sinto que pus a cornada do touro para trás das costas. Open Subtitles أخيراً أشعر أنني رميت جرحي من الثور خلفي
    Já eras uma vítima antes do touro. Não há nada mais fácil do que ser vítima, não é? Open Subtitles كنت ضحية قبل الثور ، كنت الضحية طوال حياتك لا شيء أسهل من لعب دور الضحية صحيح ؟
    Chefe, temos de celebrar a morte do touro Sentado para que pares de ganhar. Open Subtitles علينا الاحتفال بموت الثور لكي تتوقف عن الربح
    Isso é... isso é... isso é mesmo, qualquer coisa vindo do touro Furioso. Open Subtitles من الرائع أن يتكلم الثور الهائج بحد ذاته بهذه الطريقة، أليس كذلك؟
    Aqueles que o seguem identificam-se pela marca do touro. Open Subtitles اتباعه معروفون بأنهم يحملون علامة الثور.
    Não te gabes muito só por teres partido o chifre do touro, ratinho. Open Subtitles لا تثني على نفسك لكونك كسرت قرن الثور أيّها الفأر الصغير.
    A resina é, habitualmente, utilizada na luva do montador para melhorar a aderência à corda do touro. Open Subtitles راتينج القلفونية هي مادة مشهورة باستخدامها على قفاز الراكب لتحسين قبض حبل الثور
    Caíste de novo do touro mecânico em Saddle Ranch? Open Subtitles هل وقعت من فوق الثور فى المزرعة مجدداً؟
    E tenho medo deste corpo humano mais do que tinha do touro Vermelho. Medo! Open Subtitles وأناأَخافمنهذاالجسمِالإنسانيِ أكثر مِنْ خوفي من الثور الأحمر!
    Devagar levamos a muleta ao focinho do touro trazendo a nós, cansando-o. Open Subtitles ... سنحرك الرداء الأحمر ببطئ أمام وجه الثور ... ... وتجذبه ناحيتك ...
    Não "Olho do Alce", não "Olho do touro". "Olho do Tigre". Open Subtitles ليس "عين الأيل"، ليس "عين الثور" بل "عين النمر"
    Mas assim, não verás Juanita, "A Domadora do touro"! Open Subtitles "ولكنك ستفقد مشاهده "جوانيتا الثور الاليف
    O império do touro parecia invencível é medida que se aproximava o quinto sacrifício. Open Subtitles امبراطورية الثور بدت ...منيعه كما انه اقتربت موعد التضحيه الخامسه
    De 4300 A.C. a 2150 A.C. foi a "Era do touro". Open Subtitles في الفترة من 4300 الى2150 قبل الميلاد .كان عصر الثور - - الثور
    "O fim do lobo, do leão, do touro e do asno... " Open Subtitles نهاية الذئب , الأسد ,الثور و حمار الوحش
    "tudo termina à meia-noite quando os intervenientes participam no ritual de caça e abate do touro." Open Subtitles " تنتهي جميعاً عند منتصف الليل عندما يشارك الحضور في طقوس الصيد وذبح الثور "
    É como acenar a bandeira na frente do touro! Open Subtitles ذلك كأن تلوح بالعلم أمام الثور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more