"do trono de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرش
        
    • من العرش
        
    Antes de Satanás ser expulso do trono de Deus... o mal desceu do Céu e viu... Open Subtitles طرد الشيطان من عرش الرب وطرد من الجنة طرد الشيطان من عرش الرب وطرد من الجنة
    Apresento-lhes a Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, herdeira do trono de Costa Luna. Open Subtitles اقدم لكم الاميرة روزاليندا ماريو مونتويا فيور وريثة عرش كوستا لونا
    Cada um vê o que quer. Para alguns é a sala do trono de Deus. Open Subtitles أنت ترى ما تريد رؤيته هنا، للبعض فإنها غرفة عرش صاحب القوة المطلقة
    Mas à medida que nos aproximávamos do trono de Ferro tornavam-se maiores e maiores e maiores. Open Subtitles ولكن، كلما اقتربت من العرش الحديدي ترين الجماجم الأكبر حجماً أكبر وأكبر
    E o nosso rei continua a não estar mais perto do trono de Ferro. Open Subtitles وملكنا ليس قريباً بعد من العرش الحديدي
    Se eu soubesse que ele era o herdeiro do trono de Urkesh, acha que o ia envenenar, como uma mulher? Open Subtitles إذا كنت أعرف أنه كان الوريث عرش أوركيش، هل تعتقد أنني سوف أسممه، مثل امرأة؟
    Esta enorme estátua de ouro do trono de Magizhmadhi a coroa sobre a minha cabeça sou o rei desta nação. Open Subtitles التمثال الذهبي عرش ماشماتي، التاج الذي على رأسي وحكم السيادة الوحيد
    "Não, não, não, para o transporte do trono de Kapatek-Anahuac para a Espanha." Open Subtitles كلا،كلا، كلا، من أجل نقل عرش "كاباتيك - آناهواك" إلى "إسبانيا"
    Um bebé legítimo, que é de facto, herdeiro do trono de Inglaterra. Open Subtitles طفله شرعيه، بالحقيقه وريثه عرش إنجلترا
    Este é o herdeiro de Isildur e herdeiro do trono de Gondor Open Subtitles هذا هو وريث إيسيلدر وريث إلى عرش جوندور
    Sua Alteza, Dom Luís, o herdeiro do trono de Portugal. Open Subtitles سموه دون لويس وريث عرش البرتغال
    Se és imprudente o suficiente para desistir do trono de D'Hara, então precisas ainda mais de mim. Open Subtitles لو أنك أحمق بهذه الدرجة لترمي "عرش الـ "دهارا إذاً ستحتاجني لاكثر من هذا
    Thorin, não podes esperar mais. És o herdeiro do trono de Durin. Open Subtitles (ثورين)، لا يمكنكَ الاِنتظار أكثر مِن ذلك أنتَ وريث عرش (دورين)
    Um passo mais perto do trono de Roma, ou a enfrentar um Papa cuja família acaba de morrer pelas mãos dos Sforza. Open Subtitles خطوة أقرب إلى عرش روما أو مواجهة بابا "قتلت عائلته على أيدي عائلة "سفورزا
    Bhallaladeva será coroado rei do trono de Magizhmadhi. Open Subtitles بهالديف سوف يرتقي عرش ماهيشماتي
    Quando o sol deixar a sala do trono de Shangri-La, quem estiver a segurar o bastão vai governar a cidade. Open Subtitles عندما تغادر الشمس غرفة عرش شنغاري-لا أيا من كان يحمل العصا سيحكم المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more