Antes de Satanás ser expulso do trono de Deus... o mal desceu do Céu e viu... | Open Subtitles | طرد الشيطان من عرش الرب وطرد من الجنة طرد الشيطان من عرش الرب وطرد من الجنة |
Apresento-lhes a Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, herdeira do trono de Costa Luna. | Open Subtitles | اقدم لكم الاميرة روزاليندا ماريو مونتويا فيور وريثة عرش كوستا لونا |
Cada um vê o que quer. Para alguns é a sala do trono de Deus. | Open Subtitles | أنت ترى ما تريد رؤيته هنا، للبعض فإنها غرفة عرش صاحب القوة المطلقة |
Mas à medida que nos aproximávamos do trono de Ferro tornavam-se maiores e maiores e maiores. | Open Subtitles | ولكن، كلما اقتربت من العرش الحديدي ترين الجماجم الأكبر حجماً أكبر وأكبر |
E o nosso rei continua a não estar mais perto do trono de Ferro. | Open Subtitles | وملكنا ليس قريباً بعد من العرش الحديدي |
Se eu soubesse que ele era o herdeiro do trono de Urkesh, acha que o ia envenenar, como uma mulher? | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنه كان الوريث عرش أوركيش، هل تعتقد أنني سوف أسممه، مثل امرأة؟ |
Esta enorme estátua de ouro do trono de Magizhmadhi a coroa sobre a minha cabeça sou o rei desta nação. | Open Subtitles | التمثال الذهبي عرش ماشماتي، التاج الذي على رأسي وحكم السيادة الوحيد |
"Não, não, não, para o transporte do trono de Kapatek-Anahuac para a Espanha." | Open Subtitles | كلا،كلا، كلا، من أجل نقل عرش "كاباتيك - آناهواك" إلى "إسبانيا" |
Um bebé legítimo, que é de facto, herdeiro do trono de Inglaterra. | Open Subtitles | طفله شرعيه، بالحقيقه وريثه عرش إنجلترا |
Este é o herdeiro de Isildur e herdeiro do trono de Gondor | Open Subtitles | هذا هو وريث إيسيلدر وريث إلى عرش جوندور |
Sua Alteza, Dom Luís, o herdeiro do trono de Portugal. | Open Subtitles | سموه دون لويس وريث عرش البرتغال |
Se és imprudente o suficiente para desistir do trono de D'Hara, então precisas ainda mais de mim. | Open Subtitles | لو أنك أحمق بهذه الدرجة لترمي "عرش الـ "دهارا إذاً ستحتاجني لاكثر من هذا |
Thorin, não podes esperar mais. És o herdeiro do trono de Durin. | Open Subtitles | (ثورين)، لا يمكنكَ الاِنتظار أكثر مِن ذلك أنتَ وريث عرش (دورين) |
Um passo mais perto do trono de Roma, ou a enfrentar um Papa cuja família acaba de morrer pelas mãos dos Sforza. | Open Subtitles | خطوة أقرب إلى عرش روما أو مواجهة بابا "قتلت عائلته على أيدي عائلة "سفورزا |
Bhallaladeva será coroado rei do trono de Magizhmadhi. | Open Subtitles | بهالديف سوف يرتقي عرش ماهيشماتي |
Quando o sol deixar a sala do trono de Shangri-La, quem estiver a segurar o bastão vai governar a cidade. | Open Subtitles | عندما تغادر الشمس غرفة عرش شنغاري-لا أيا من كان يحمل العصا سيحكم المدينة |