"do vácuo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الفراغ
        
    Hoje, nossas melhores teorias sobre o cosmo dizem que no princípio do tempo, o Universo surgiu do vácuo, Open Subtitles اليوم، أفضل النظريات لدينا حول الكون تخبرنا أنه في بداية الزمن، نشأ الكون من الفراغ.
    Bem, ou isso ou o trauma do seu regresso do vácuo deixou-a vulnerável a um predador poderoso. Open Subtitles أجل، بالأحرى، فإمّا ذلك أو إن إصابة عودتها من الفراغ خلّفتها عُرضة لمفترسٍ قويّ.
    Acho que ele foi libertado quando trouxemos a Biblioteca do vácuo. Open Subtitles أظنه اُنتُشِل منها متحررًا حين استعدناها من الفراغ.
    As cúpulas de vidro protegem-nos do vácuo neste planeta. Open Subtitles من أجل امانكم وراحتكم- القبة شيدت لكى000 تحميكم من الفراغ اللاهوائى- الموجود فى الخارج
    Dentro do nada, há uma espécie de borbulhar, uma dança dinâmica quando pares de partículas e antipartículas tomam energia emprestada do vácuo por breves instantes antes de aniquilar e a restituir. Open Subtitles داخل العدم، هناك نوع من الأزيز، رقص ديناميكي كأزواج من الجسيمات والجسيمات المضادة يستعيرون الطاقة من الفراغ للحظات وجيزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more