Se há uma conclusão a tirar daqui é que, se tiverem filhos pequenos, mantenham-nos bem afastados do YouTube. | TED | والدرس المستفاد من هذه الفيديوهات، هو لو أن لديك أطفالا صغارا، أبعدهم عن اليوتيوب بحق الجحيم. |
Há uma série inteira de vídeos do YouTube dedicados a uma experiência que, estou certo, toda a gente nesta sala já teve. | TED | هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها. |
Pegaram no vídeo do YouTube e analisaram tudo no vídeo. | TED | وقاموا بإخذ فيديو اليوتيوب وبدأوا في تحليل كل جوانبه. |
Aqui há uns anos, um amigo enviou-me, por email, uma hiperligação do YouTube, e disse-me: "Tens que ver isto." | TED | حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا |
Como podem imaginar, com 2000 vídeos do YouTube sincronizados, o tempo de edição é simplesmente tremendo. | TED | يمكنكم التخيل مع 2000 فيديو متزامن من يوتيوب يجعل التوقيت عمل فظيع |
Nós vivemos numa era diferente, onde tu podes tirar proveito das mídias sociais, tu podes tirar proveito do YouTube. | Open Subtitles | إننا نعيشُ بحقبةٍ مختلفة، حيثُ يمكنُك الإستفادة من وسائل التواصل ويمكنُك أن تستفيد بما يحدث في اليوتيوب |
Mas, sabes, estou muito cansado de todos aqueles vídeos do YouTube que me mostraste sobre como preparar uísque. | Open Subtitles | لكنني كما تعلم ، متعب من كل هذه الفيديوهات علي اليوتيوب لقد أريتني طريقة صنع الويسكي |
Alguém escreveu no YouTube era um comentário do YouTube: "Pela primeira vez, sorri ao fazer uma derivada." | TED | وبعضهم كتب على اليوتيوب كان هذا تعليقا على اليوتيوب "لأول مرة أبتسم أثناء عملية التفاضل." |
Olá. Chamo-me Kevin Alloca, sou o gestor de tendências do YouTube e a minha profissão consiste em ver vídeos no YouTube. | TED | مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية. |
Então, começámos a trabalhar neste vídeo e a única coisa que tínhamos era o nome de utilizador da conta do YouTube. | TED | اذن بدأنا بتعيين العمل على هذا الفيديو، و الشيء الوحيد الذي انطلقنا منه هو اسم مستخدم اليوتيوب. |
Portanto, por exemplo, em toda a Ásia, recentemente, foi impossível estar no YouTube durante algum tempo porque o Paquistão cometeu alguns erros em como foi feita a censura na rede interna do YouTube. | TED | لذلك، على سبيل المثال، في كل آسيا مؤخرًا, كان من المستحيل الدخول على اليوتيوب لبعض الوقت لأن باكستان ارتكبت بعض الأخطاء في كيفية فرض الرقابة على اليوتيوب في شبكتها الداخلية. |
Como esta maravilhosa plataforma mecânica do YouTube. | TED | كمثل مشغل اليوتيوب الميكانيكي الرائع هذا. |
Imaginem: sentados à mesa de trabalho, a navegar no Facebook, a ver vídeos do YouTube, ficamos menos produtivos. | TED | تخيل ذلك، الجلوس بالمكتب وتصفح فيس بوك ومشاهدة مقاطع الفيديو في اليوتيوب جعلنا بإنتاجية أقل |
Os comentários, nos meus vídeos do YouTube, não são melhores. | TED | تعليقات اليوتيوب التي تصلني عن فيديوهاتي لم تكن أحسن حالاً. |
O YouTube foi pirateado!" "Isto não é um exercício. "Não é apenas incompetência dos engenheiros do YouTube, garanto. | TED | هذه ليست مناورة. أنها ليس جهلاً من مهندسي اليوتيوب. |
EB: Bom, quero salientar que não podemos chegar a este tipo de perspetiva a partir de uma simples busca das "tags" do YouTube. | TED | ايريك: نعم، يعني فقط أن أشير إلى هنا، لا يمكنك الحصول على هذا النوع من منظور من علامة بسيطة لبحث على موقع يوتيوب. |
O algoritmo do YouTube é patenteado, mas eis o que eu acho que se está a passar: | TED | إن خوارزمية يوتيوب امتلاكية، لكن إليكم ما أظن أنه يحدث. |
As vossas recomendações do YouTube são diferentes das minhas. | TED | مفضَلاتك على يوتيوب تختلف تمامًا عن مفضَلاتي. |
Mais tarde recebi este "e-mail" do YouTube muito estranho, a notificar-me que havia conteúdo naquele vídeo que pertencia à misteriosa WMG que coincidia com o ID do conteúdo deles. | TED | ثم حصلت على هذا البريد الإلكتروني من يوتيوب تم إخطاري بغرابة أن هناك محتوى في ذلك الفيديو يملكها مجموعة وارنر للموسيقى وقد تطابق محتواها مع الفيديو. |
A humanidade assiste, todos os dias, a 80 milhões de horas do YouTube. | TED | بحيث يتم مشاهدة 80 مليون ساعة كل يوم على موقع يوتيوب وحده |
Se tivéssemos apanhado isto em vídeo, seria o melhor de sempre do YouTube. | Open Subtitles | لو صورنا هذا في شريط سيكون أفضل فيديو موجود على اليوتوب |