"doadora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المتبرعة
        
    • متبرعة
        
    • المانحة
        
    • متبرع
        
    • المتبرع
        
    • المتبرّعة
        
    • كمتبرعة
        
    A doadora que te falei a respeito a família dela está ameaçando processar. Open Subtitles المتبرعة التى تحدثت إليكم عنها، عائلتها تهدد بالمقاضاة.
    De qualquer forma, eu vou ser a doadora da Susan. Open Subtitles على كل حال, أنا, أه سأكون المتبرعة لسوزان
    Ela usava lentes de contacto, e era doadora de órgãos. Open Subtitles كانت تستعمل عدسات اصلاح نظر و كانت متبرعة أعضاء
    Não, nós estamos com pouco sangue e eu sou um doadora universal. Open Subtitles كلا, لم يكن عندنا دماً و أنا متبرعة عالمية
    A doadora da Nina Getz era a Leslie Davison. Open Subtitles اسم المانحة لنينا جيتز كان ليزلي دافيسون.
    Em primeiro lugar tivemos que encontrar uma doadora substituta. Depois tivemos que fazer com que Samantha produzisse algumas expressões. TED كان علينا أولاً العثور على متبرع بديل، ومن ثم كان علينا أن نجعل سامانثا تقول بعض التعبيرات.
    Sei que há uma restricta política de anonimato, mas penso que a doadora sabe quem sou. Open Subtitles و أعلم أن هناك سياسة صارمة عن الهوية المجهولة و لكنني قلقة أن المتبرعة لديها علاقة بحياتي
    Se pergunta pela identidade da doadora, não posso dar-lhe. Open Subtitles سيدتي، إذا كنت تسألين هوية المتبرعة أخشى أنه لا يمكنني فعل ذلك
    Viu a foto da doadora? Open Subtitles شكراً لكم -هل رأيت صورة المتبرعة بالبويضة ؟
    PARA doadora DESCONHECIDA 21 REGISTOS Open Subtitles أحدى وعشرون مطابقة" "للسيدة المجهولة المتبرعة
    Acabei de falar com a irmã da doadora, que me disse que April, a doadora, esteve doente por muito tempo. Open Subtitles لأنني تحدثت للتو مع أخت المتبرعة والتي أخبرتني بأن (آبريل) أن المتبرعة كانت في الواقع مريضة معظم حياتها
    Sou advogado da possível doadora, Mrs. Carleton Random. Open Subtitles ولكننى أمثل المتبرعة الأصلية ..... "السيدة "كارلتـون رانـدم وأنا مستشارها القانونى أيضاً
    Por exemplo... se tivesse feito uma colheita sanguínea para ver se era uma doadora de medula óssea compatível com o seu primo, que tem leucemia... provavelmente seria a Rossum a testar o seu sangue. Open Subtitles مثـلاً إذا قمت بسحب عينة دم منكِ لمعرفة ماإذا كنتِ متبرعة مناسبة لنخاع العظم
    - Eu descobri uma vítima que é doadora de órgãos com um raro tipo de sangue. Open Subtitles لقد اكتشفت ضحية والتي يٌصادف بأن تكون متبرعة أعضاء لها فصيلة دماء نادرة
    Passas um ano a procurar a doadora perfeita e achas alguém que é anónima e perfeita, mas quando começas a procurar uma mãe substituta, vais pedir à fugitiva que tens na casa de hóspedes. Open Subtitles أنّكِ تقضين عامًا تبحثين عن متبرعة مثالية وتجدين شخص مجهول ومثالي لكن عندما تبدأين في البحث عن بديلة،
    Trabalhei com uma doadora vossa há anos. Open Subtitles لقد عملت مع متبرعة من عندكم منذ بضع سنوات
    Eu aposto que essa garota Davison é a doadora de todas as nossas vítimas Open Subtitles أنا أراهن على أن هذه الفتاة دافيسون هى المانحة كل الضحايا لدينا
    Já te disse querido, é por causa da doadora de ovos. Open Subtitles لقد أخبرتك غزيزي ذلك بسبب اختلاف البيضة المانحة.
    Diz em algum lado que ela é doadora de órgãos? Open Subtitles يَعمَلُ هو رأي أي مكان بأنّها هَلْ متبرع عضو؟
    Se os ovos da mulher têm fraca qualidade devido à idade ou a exposição tóxica, ou foram removidos devido a um cancro, pode-se usar uma doadora de ovos. TED إذا كانت بويضات المرأة ذات نوعية رديئة بسبب العمر أو تأثيرات سمية أو أُزيلت بسبب سرطان، يمكن استخدام بويضات متبرع بها.
    Não és tu, a doadora. Open Subtitles كلا ليس انت اعني المتبرع
    - A doadora de óvulos desistiu. - Não pode ser! Open Subtitles تراجعت المتبرّعة بالبويضة - ليس مرة أخرى -
    Ainda fiquei mais surpreendida por ter sido testada como doadora. Open Subtitles لقد اندهشتُ أكثر من خضوعكِ للفحص كمتبرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more