A menos que tenhas um kart escondido nas dobras gordas do teu pescoço, não posso te ajudar. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا مالم تكن تملك سيارة في طيات الدهون الموجودة خلف عنقك |
Além disso, esta tela tem dobras oblíquas nos cantos. | Open Subtitles | بالاضافة الى قماش اللوحة فيه طيات باتجاه بعيد عن الزاوية |
Marcava-as com um código pessoal, escondido nas dobras da roupa, ou neste caso, no olhar do sujeito. | Open Subtitles | لذا علمتهم برمز خاص مخبأ في طيات الأقمشة... أو، كما هذه الحالة في عين موضوع الرسم |
Eu sonho em assistir a uma competição de dobras desde criança e agora eu estou muito perto da Arena. | Open Subtitles | حلمت برؤية مباريات المتحكمين المحترفين منذ أن كنت طفلة و أنا الآن في الجهة المقابلة من الحلبة |
Eu sonho em assistir a uma competição de dobras desde criança e agora eu estou muito perto da Arena. | Open Subtitles | حلمت برؤية مباريات المتحكمين المحترفين منذ أن كنت طفلة و أنا الآن في الجهة المقابلة من الحلبة |
Se observarmos como as camadas se juntam, vemos que, independentemente de como juntamos as dobras e as folhas, uma folha nunca pode penetrar uma dobra. | TED | وإذا رأيت كيف الطبقات مكدسة، ستجد أنه بغض النظر عن كيف تكدس الطيات و الأوراق لا يمكن للورقة أبدا أن تخترق الطية |
O Evan Dunbar tinha um estranho resíduo na sola do sapato e nas dobras das calças. | Open Subtitles | ثمة آثار غريبة على (إيفان دانبار) وجدتها أسفل حذائه وفي طيات بنطاله إنها "بودرة الساينوكريلات" |
Poderíamos assistir a algumas competições de dobras. | Open Subtitles | و رؤية العديد من مباريات المتحكمين المحترفين ؟ |
Senhoras e senhores, venho ao vivo da Arena de dobras de Republic City. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أُقدم لكم مباشرة من العاصمة حلبة المتحكمين المحترفين |
Poderíamos assistir a algumas competições de dobras. | Open Subtitles | و رؤية العديد من مباريات المتحكمين المحترفين ؟ |
Senhoras e senhores, venho ao vivo da Arena de dobras de Republic City. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أُقدم لكم مباشرة من العاصمة حلبة المتحكمين المحترفين |
Seis semanas, estas dobras começam agora com os músculos papilares no interior do coração sendo capazes de puxar cada uma das válvulas do coração até que temos um coração maduro -- e então basicamente o desenvolvimento de todo o corpo humano. | TED | وبعد 6 اسابيع يمكن لهذه الطيات ومع النتوءات داخل القلب من ان تسحب للداخل صمامات القلب حتى يتطور الامر الى قلب بالغ ومن ثم التطور الفيزيائي لكامل الجسد البشري |