"dobras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طيات
        
    • المتحكمين
        
    • الطيات
        
    A menos que tenhas um kart escondido nas dobras gordas do teu pescoço, não posso te ajudar. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا مالم تكن تملك سيارة في طيات الدهون الموجودة خلف عنقك
    Além disso, esta tela tem dobras oblíquas nos cantos. Open Subtitles بالاضافة الى قماش اللوحة فيه طيات باتجاه بعيد عن الزاوية
    Marcava-as com um código pessoal, escondido nas dobras da roupa, ou neste caso, no olhar do sujeito. Open Subtitles لذا علمتهم برمز خاص مخبأ في طيات الأقمشة... أو، كما هذه الحالة في عين موضوع الرسم
    Eu sonho em assistir a uma competição de dobras desde criança e agora eu estou muito perto da Arena. Open Subtitles حلمت برؤية مباريات المتحكمين المحترفين منذ أن كنت طفلة و أنا الآن في الجهة المقابلة من الحلبة
    Eu sonho em assistir a uma competição de dobras desde criança e agora eu estou muito perto da Arena. Open Subtitles حلمت برؤية مباريات المتحكمين المحترفين منذ أن كنت طفلة و أنا الآن في الجهة المقابلة من الحلبة
    Se observarmos como as camadas se juntam, vemos que, independentemente de como juntamos as dobras e as folhas, uma folha nunca pode penetrar uma dobra. TED وإذا رأيت كيف الطبقات مكدسة، ستجد أنه بغض النظر عن كيف تكدس الطيات و الأوراق لا يمكن للورقة أبدا أن تخترق الطية
    O Evan Dunbar tinha um estranho resíduo na sola do sapato e nas dobras das calças. Open Subtitles ثمة آثار غريبة على (إيفان دانبار) وجدتها أسفل حذائه وفي طيات بنطاله إنها "بودرة الساينوكريلات"
    Poderíamos assistir a algumas competições de dobras. Open Subtitles و رؤية العديد من مباريات المتحكمين المحترفين ؟
    Senhoras e senhores, venho ao vivo da Arena de dobras de Republic City. Open Subtitles سيداتي وسادتي أُقدم لكم مباشرة من العاصمة حلبة المتحكمين المحترفين
    Poderíamos assistir a algumas competições de dobras. Open Subtitles و رؤية العديد من مباريات المتحكمين المحترفين ؟
    Senhoras e senhores, venho ao vivo da Arena de dobras de Republic City. Open Subtitles سيداتي وسادتي أُقدم لكم مباشرة من العاصمة حلبة المتحكمين المحترفين
    Seis semanas, estas dobras começam agora com os músculos papilares no interior do coração sendo capazes de puxar cada uma das válvulas do coração até que temos um coração maduro -- e então basicamente o desenvolvimento de todo o corpo humano. TED وبعد 6 اسابيع يمكن لهذه الطيات ومع النتوءات داخل القلب من ان تسحب للداخل صمامات القلب حتى يتطور الامر الى قلب بالغ ومن ثم التطور الفيزيائي لكامل الجسد البشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more