| Ela voltará a ser aquela doce e pequena menina que adora unicórnios. | Open Subtitles | هي ستعود إلى الحب الحلو الصغير الوحيد القرن لنفسها قريباً جداً. |
| Prezados amigos, agradeço-vos a todos a presença no meu casamento com a mais paciente, doce e virtuosa das esposas. | Open Subtitles | وشركة صادقة ، وأشكركم جميعا التي كانت ترى لي أن أقدم نفسي بعيدا لهذا معظم المرضى ، والحلو ، وزوجته حميدة. |
| Era pura e... doce e casta. | Open Subtitles | لقد كانت... صافية وحلوة وعفيفة |
| Ela parece mesmo bonita e fixe... e doce e velha como deveria ser, não é? | Open Subtitles | تبدو مهذبة ولطيفة حلوة وعجوزة يمكن أن تكون، أليس كذلك؟ |
| E tu, Violet... não és assim tão doce e inocente como aparentas ser. | Open Subtitles | و أنتِ , فيوليت لستِ لطيفة و بريئة كما تظهرين |
| Têm aqui fósseis de água doce e água salgada. | Open Subtitles | ان بها العديد من المياة العذبة و مياة البحر |
| É doce e salgado. | Open Subtitles | انة مالح و حلو |
| Não vou deixar aquele demónio matar uma rapariga doce e inocente. | Open Subtitles | أنا لن ادع تلك الكائنة الشيطانية تقتل فتاة بريئة و لطيفة |
| Ando à procura de um género de um cão de ataque, um que goste... do doce e saboroso sabor de carne humana. | Open Subtitles | أبحث عن شيء في كلب هجوم، كلب يحب المذاق الحلو للحم البشري. |
| A mudança é grande, mas realça o teu lado doce e sensível. | Open Subtitles | أعرف أن هذا تغيير ولكنه يظهر جانبك الحلو والحسّاس. |
| O doce e o amargo, e a rapariga mais triste que já pegou num Martini. | Open Subtitles | الحلو و اللاذع و أتعس فتاة يمكن أن تمسك بالمارتيني |
| - Sim. Aqui no passado, temos soldados na linha da frente dedicados à preparação e distribuição de frango frito doce e amargo. | Open Subtitles | هنا ف الماضى، لدينا جنود مخصصون لإعداد وتوزيع الدجاج المقلى الحار والحلو |
| De novo, a história do doce e do amargo. | Open Subtitles | الكلام اللاذع والحلو ثانية |
| - Não. Madura significa doce e que doce significa boa. | Open Subtitles | -طرية تعني حلوة وحلوة تعني جيدة |
| És doce e linda. | Open Subtitles | أنت جميلة وحلوة. |
| doce e agradável no início, e no fim, um amargo sabor a tristeza. | Open Subtitles | على أنّه كعلكة (فروت ستريب) لذيذة وحلوة في البداية، |
| Ela é doce e engraçada. Pensei que se dessem bem. | Open Subtitles | إنها جميلة ولطيفة , وأعتقدت بإمكانكم التعامل بود |
| O que faz dela uma mulher muito doce e muito alucinada. | Open Subtitles | حيث يجعلها ذلك إمرأة تضليلية ولطيفة جداً! |
| Tu és talentosa e doce e gentil e maravilhosa e vais superar isto, não importa como. | Open Subtitles | أنت... موهوبة و... لطيفة و كريمة و رائعة و ستتخطين هذا |
| Era uma menina linda, doce e foi-se. | Open Subtitles | كانت فتاة جميلة و لطيفة و قد رحلت |
| Primeiro como larvas e logo como enguias, encontram seu caminho nesses riachos de água doce e, nuns 40 anos, tornam-se nestes gigantes de 2 metros. | Open Subtitles | و لكن كيرقات ثم ثعابين صغيرة إنهم شقوا طريقهم إلي هذه البرك العذبة و خلال أكثر من 40 سنة بلغوا 2 متر طولاً |