| Mal posso esperar para ir pedir Doce ou travessura contigo. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى نمرّ أنا وأنتِ "على المنازل لـ"خدعة أم حلوى |
| Ainda podemos encaixar uns bons "Doce ou travessura". | Open Subtitles | لا يزال بإمكاننا حشر أنفسنا "في لعبة "خدعة أم حلوى |
| Doce ou travessura para a UNICEF? | Open Subtitles | .... خدعة أم حلوى لأجل يونيسيف |
| Bem, a Grace fica cá a dormir nessa noite, mas podemos passar por lá depois de pedirmos Doce ou travessura para mostrar os fatos delas. | Open Subtitles | حسناً، (غرايس) ستبيت تلك الليلة معنا ولكن بوسعنا المرور على الحفلة بعد أن "ننتهي من "حلوى أم خدعة ونريكنّ أزيائهنّ |
| É muito simples, BOB. Tocas à campainha, e depois repetes o seguinte: "Doce ou travessura". | Open Subtitles | إنها بسيطة , أطرق الباب ثم كرر الجملة "خدعة أم حلوي" |
| Doce ou travessura? | Open Subtitles | خدعة أم هدية. |
| Doce ou travessura, floco de neve. | Open Subtitles | خدعة أو حلوى , يا ندفة الثلج |
| - Obrigado, Charlie. - Doce ou travessura? | Open Subtitles | (شكراً لك (تشارلي - خدعة أم حلوى"؟" - |
| Doce ou travessura. | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
| Doce ou travessura! | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
| - Doce ou travessura! | Open Subtitles | ! خدعة أم حلوى ! |
| Doce ou travessura. | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
| - Doce ou travessura. | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
| Doce ou travessura? | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
| Doce ou travessura! | Open Subtitles | خدعة أم حلوى ؟ |
| Doce ou travessura. | Open Subtitles | حلوى أم خدعة |
| Doce ou travessura. | Open Subtitles | حلوى أم خدعة |
| Creio que, o que o meu colega queria dizer era: - "Doce ou travessura". | Open Subtitles | أعتقد بأن ما كنت ترغب بقوله هو "خدعة أم حلوي" |
| Doce ou travessura. | Open Subtitles | خدعة أم حلوي. |
| - Doce ou travessura. | Open Subtitles | خدعة أم هدية |
| Doce ou travessura! Doce ou travessura! | Open Subtitles | ـ خدعة او متعة ـ خدعة او متعة |
| Doce ou travessura, querida. | Open Subtitles | ( خدعةٌ أم حلوى ".. |