"documentação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وثائق
        
    • الوثائق
        
    • الأوراق
        
    • المستندات
        
    • الورقية
        
    • مستندات
        
    • مسجلة
        
    • الاوراق
        
    • اوراق
        
    • مسجلين
        
    • مواصفات
        
    • توثيق
        
    • الكتابي
        
    Estão a remover tudo desde documentação sobre violação dos direitos humanos, a palestras sobre direitos de autor e a resultados de busca que visam a crítica deste novo Artigo 13. TED فهي تقوم بحذف: وثائق لانتهاك حقوق الإنسان، ومحاضرات عن حقوق النّشر، ونتائج البحث المتعلّقة بانتقاد الفقرة 13 ذاتها.
    Eu não preciso de nenhuma pesquisa ou documentação... para ver que esta coisa está a "sugar" a sua vida. Open Subtitles أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك
    Apreenda o descodificador Enigma e toda a documentação existente. Open Subtitles أضمن جهاز ترجمة اللغز وأي ومن جميع الوثائق
    A documentação e a metodologia prática de ensino também são de fonte aberta, também sob licença Creative Commons. TED الوثائق ووسائل التدريس العملي هي أيضاَ مفتوحة المصدر و مرخصة تحت ترخيص المشاع الإبداعي.
    Enviámos a documentação para a seguradora. É de prioridade máxima. Open Subtitles لقد أرسلنا الأوراق إلى التأمين الصحّي ،إنها أولوية عالية
    Toda a documentação que podes vir a precisar à chegada está nesse envelope. Open Subtitles كل المستندات التي يمكن أن تحتاجها . عند وصولك موجودة داخل هذا الظرف
    Calculei que alguém tivesse tratado da documentação. Open Subtitles أظن أن شخص ما قام باكمال الاعمال الورقية
    Estes são apenas nomes e fugazes descrições. Há mais alguma documentação? Open Subtitles هذه مجرّد أسماء وأوصاف سطحية هل هناك أي مستندات أخرى؟
    - Eu sei que pode ser inconveniente, mas preciso de outra documentação que prove que eram casados. Open Subtitles أدرك أن هذا إزعاج لكنني أريد رؤية وثائق أخرى تثبت زواجكما
    Ela voou com o próprio nome, mas eu não descartaria documentação falsa. Open Subtitles لقد سافرت مستخدمة إسمها الحقيقي، ولكن لا أستبعد أن تكون إستخدمت وثائق أخرى زائفة.
    Sabem, eu pesquisei isto, e não consegui encontrar nenhuma documentação concreta sobre o assunto, mas deve ser muito fixe. Open Subtitles لقد بحثت عن ذلك ولم أجد أي وثائق بها لكنها تبدو رائعة حقاً
    Posso ver alguma documentação? Open Subtitles هل لي برؤية الوثائق المتعلقة بذلك، لو سمحت؟
    Estou à procura do diário do capitão. Vamos devolver toda a documentação. Open Subtitles أنا أبحث عن سجلّ السفينة دعينا نحصل على هذه الوثائق
    De acordo com esta documentação, o único mentiroso aqui parece ser você. Open Subtitles طبقاً لهذه الوثائق الكاذب الوحيد ذو الوجه الممتلئ هو أنت
    O professor fica em Berlim. Tragam-lhe toda a documentação. Open Subtitles سيبقى الأستاذ داخل برلين امنحه الأوراق المناسبة
    Vou desembaraçar a documentação e vêmo-nos em 3 semanas. Open Subtitles سأعد الأوراق الخاصة بها وأراكم هنا بعد 3 اسابيع
    Se quiseres posso ligar e arranjar-te documentação para o teu projecto em África. Open Subtitles إذا أردتِ يمكنني أن أتصل بشخص لديه الكثير من المستندات من أجل مشروعك
    E a documentação mostra que as vítimas estiveram na zona da baixa até às 21:00h na noite em que desapareceram. Open Subtitles و أثر التعاملات الورقية يظهر ان كل من الضحايا كان في منطقة وسط المدينة حتى التاسعة مساء تقريبا ليلة اختفائهم
    Vou buscar a documentação. Open Subtitles واسمحوا لي أن الحصول على مستندات بي معا.
    Muitos mercadores compravam pedras sem documentação. Open Subtitles هناك تجار ألماس قليلون سيرغبون بشراء أحجار غير مسجلة
    E toda a documentação do caso deverá ser entregue ao advogado do rei. Open Subtitles وكل الاوراق فى الحافظه يجب ارسالها للنائب الملكى
    Não até apresentar a documentação correta. Open Subtitles ليس حتى تُقدم اوراق عمل مناسبة
    São mesmo trabalhadores sem documentação? Open Subtitles هم عمال غير مسجلين حقيقيين؟
    A U.I.C. encontrou documentação embrulhada para o que pode ser um potencial franchising do Sanella's. Open Subtitles فني وحدة مسرح الجريمة وجد مواصفات مجعدة لِما يكون من امكانية لوكالة سانيلا.
    Esse sistema era capaz de fazer sistemas muito grandes de documentação através de redes de computadores, TED وكان النظام قادرا على القيام بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب.
    Tem que convencê-los a enviar a documentação certa. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُقنعَهم إلى إحفظْ العمل الكتابي الصحيحةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more