Estão a remover tudo desde documentação sobre violação dos direitos humanos, a palestras sobre direitos de autor e a resultados de busca que visam a crítica deste novo Artigo 13. | TED | فهي تقوم بحذف: وثائق لانتهاك حقوق الإنسان، ومحاضرات عن حقوق النّشر، ونتائج البحث المتعلّقة بانتقاد الفقرة 13 ذاتها. |
Eu não preciso de nenhuma pesquisa ou documentação... para ver que esta coisa está a "sugar" a sua vida. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك |
Apreenda o descodificador Enigma e toda a documentação existente. | Open Subtitles | أضمن جهاز ترجمة اللغز وأي ومن جميع الوثائق |
A documentação e a metodologia prática de ensino também são de fonte aberta, também sob licença Creative Commons. | TED | الوثائق ووسائل التدريس العملي هي أيضاَ مفتوحة المصدر و مرخصة تحت ترخيص المشاع الإبداعي. |
Enviámos a documentação para a seguradora. É de prioridade máxima. | Open Subtitles | لقد أرسلنا الأوراق إلى التأمين الصحّي ،إنها أولوية عالية |
Toda a documentação que podes vir a precisar à chegada está nesse envelope. | Open Subtitles | كل المستندات التي يمكن أن تحتاجها . عند وصولك موجودة داخل هذا الظرف |
Calculei que alguém tivesse tratado da documentação. | Open Subtitles | أظن أن شخص ما قام باكمال الاعمال الورقية |
Estes são apenas nomes e fugazes descrições. Há mais alguma documentação? | Open Subtitles | هذه مجرّد أسماء وأوصاف سطحية هل هناك أي مستندات أخرى؟ |
- Eu sei que pode ser inconveniente, mas preciso de outra documentação que prove que eram casados. | Open Subtitles | أدرك أن هذا إزعاج لكنني أريد رؤية وثائق أخرى تثبت زواجكما |
Ela voou com o próprio nome, mas eu não descartaria documentação falsa. | Open Subtitles | لقد سافرت مستخدمة إسمها الحقيقي، ولكن لا أستبعد أن تكون إستخدمت وثائق أخرى زائفة. |
Sabem, eu pesquisei isto, e não consegui encontrar nenhuma documentação concreta sobre o assunto, mas deve ser muito fixe. | Open Subtitles | لقد بحثت عن ذلك ولم أجد أي وثائق بها لكنها تبدو رائعة حقاً |
Posso ver alguma documentação? | Open Subtitles | هل لي برؤية الوثائق المتعلقة بذلك، لو سمحت؟ |
Estou à procura do diário do capitão. Vamos devolver toda a documentação. | Open Subtitles | أنا أبحث عن سجلّ السفينة دعينا نحصل على هذه الوثائق |
De acordo com esta documentação, o único mentiroso aqui parece ser você. | Open Subtitles | طبقاً لهذه الوثائق الكاذب الوحيد ذو الوجه الممتلئ هو أنت |
O professor fica em Berlim. Tragam-lhe toda a documentação. | Open Subtitles | سيبقى الأستاذ داخل برلين امنحه الأوراق المناسبة |
Vou desembaraçar a documentação e vêmo-nos em 3 semanas. | Open Subtitles | سأعد الأوراق الخاصة بها وأراكم هنا بعد 3 اسابيع |
Se quiseres posso ligar e arranjar-te documentação para o teu projecto em África. | Open Subtitles | إذا أردتِ يمكنني أن أتصل بشخص لديه الكثير من المستندات من أجل مشروعك |
E a documentação mostra que as vítimas estiveram na zona da baixa até às 21:00h na noite em que desapareceram. | Open Subtitles | و أثر التعاملات الورقية يظهر ان كل من الضحايا كان في منطقة وسط المدينة حتى التاسعة مساء تقريبا ليلة اختفائهم |
Vou buscar a documentação. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن الحصول على مستندات بي معا. |
Muitos mercadores compravam pedras sem documentação. | Open Subtitles | هناك تجار ألماس قليلون سيرغبون بشراء أحجار غير مسجلة |
E toda a documentação do caso deverá ser entregue ao advogado do rei. | Open Subtitles | وكل الاوراق فى الحافظه يجب ارسالها للنائب الملكى |
Não até apresentar a documentação correta. | Open Subtitles | ليس حتى تُقدم اوراق عمل مناسبة |
São mesmo trabalhadores sem documentação? | Open Subtitles | هم عمال غير مسجلين حقيقيين؟ |
A U.I.C. encontrou documentação embrulhada para o que pode ser um potencial franchising do Sanella's. | Open Subtitles | فني وحدة مسرح الجريمة وجد مواصفات مجعدة لِما يكون من امكانية لوكالة سانيلا. |
Esse sistema era capaz de fazer sistemas muito grandes de documentação através de redes de computadores, | TED | وكان النظام قادرا على القيام بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب. |
Tem que convencê-los a enviar a documentação certa. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُقنعَهم إلى إحفظْ العمل الكتابي الصحيحةَ. |