As práticas deles estão bem documentadas, e são todas desprezíveis. | Open Subtitles | أفعالهم موثقة جيداً و هي كلها أفعال حقيرة |
Não. Estes lugares estão bem documentadas. | Open Subtitles | كلا، هذه الأماكن موثقة بشكل جيد |
As habilidades psicocinéticas da Nina eram, provavelmente, as mais bem documentadas e, foram estudadas com o mais rigoroso escrutínio. | Open Subtitles | كانت قدرات psychokinetic نينا على الارجح الاكثر موثقة جيدا وأنها وقفت إلى صرامة من التدقيق. |
Mas houve mais de 400 aparições documentadas do São Nicolau... cientificamente documentadas. | Open Subtitles | لكن هناك أكثر من 400 وثيقة ثبت فيها مشاهدته وهي وثائق علمية موثوقة |
Nos últimos 20 anos, documentei uma das maiores migrações transnacionais na história mundial, que resultou em milhões de pessoas não documentadas a viver nos EUA. | TED | في العشرين عام الماضية، قمت بتدوين واحدة من أكبر عمليات الهجرة على مدار التاريخ، والتي نتج عنها الملايين من الأشخاص بدون وثائق يقيمون في الولايات المتحدة. |
Raras ocorrências foram documentadas de um homem que assume a forma de um morcego em sociedades antigas, assim como modernas. | Open Subtitles | تم توثيق حوادث نادرة تدعي وجود رجل يشبه الوطواط في مجتمعات قديمة وحديثة |
Estão aqui documentadas todas as coisas horríveis que Ihe fizeram. | Open Subtitles | توثيق لكل الأمور التي تعرضتِ إليها هنا |
Ele entregou-me as suas provas documentadas. | Open Subtitles | لقد أعطاني أدلتك الموثقة |
Todas as imprudências, documentadas, | Open Subtitles | ... كل أعمالي موثقة ... |
Tenho provas documentadas. | Open Subtitles | انظر ريتشارد لقد وجدت وثائق للاثبات |
Por causa das coisas que fez e que tenho devidamente documentadas. | Open Subtitles | لأنّ الأشياء التي قمت بها، والتي أملك وثائق عنها... . |
E tem tendências violentas documentadas. | Open Subtitles | ثمة وثائق تدعم ميولها العنيفة |
Cinco mortes documentadas em seis quinzenas. | Open Subtitles | تم توثيق خمس حالات قتل على مدار أسبوعين |