"doem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يؤلمني
        
    • يؤلمك
        
    • تؤلمني
        
    • مؤلمة
        
    • تؤلم
        
    • تؤلمك
        
    • تؤلمنى
        
    • تؤلماني
        
    • تؤلمكِ
        
    Ainda me doem, desde que fui raptado, portanto é melhor não o ir ajudar. Open Subtitles ما زال يؤلمني منذ اختطافي لذا لا أعتقد حقاً أنني قادر على مساعدته
    Estou a alongar porque as minhas costas doem. - Sabes por quê? Open Subtitles كلاّ، أنّي أتمدّد لأنّ ظهري يؤلمني أتعلم لمَ ظهري يؤلمني؟
    Se te doem as costas, por que não vamos num carrinho de golfe? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن ظهرك يؤلمك, فلما لا نتحرك بسيارة ؟
    Por que é que doem? Open Subtitles لماذا يؤلمك ظهرك؟
    - Estou exausta! Deixai-me por um pouco! Ai, como me doem os meus ossos! Open Subtitles أنا متعبة، فأمهليني لحظة كم تؤلمني عظامي ومفاصلي
    que doem, são caras, e que podem não ser boas para o coração: é um metal pesado. TED وهي مؤلمة ومكلفة وقد تضرّ بقلبك؛ أنها مصنوعة من معدن ثقيل.
    O curioso de queimaduras fatais é que não doem. Open Subtitles الشئ المضحك أنهم يقولون أن الحروق المميتة لا تؤلم
    As tuas pedras não doem se o teu osso nunca... Open Subtitles ألا تؤلمك حجارتك إذا كانت عظمتك لم تقم بـ
    Ai, como me doem os ossos! Open Subtitles لكم تؤلمنى عظامى اووو
    Só de olhar para ti, as minhas costas doem. Open Subtitles ما الذي نتعامل معه مجرد النظر اليك يجعلي ظهري يؤلمني
    Isto é... O meu estômago dói de uma maneira, as minhas costas doem da outra. Open Subtitles بطني تؤلمني من ناحية , و ظهري يؤلمني من ناحية أخرى
    Minhas costas ainda doem de ontem. Acho que machuquei de novo. Open Subtitles ظهري يؤلمني منذ البارحة يؤلمني مجدداً
    As costas ainda te doem? Open Subtitles ألازال ظهرك يؤلمك ؟
    Há quanto tempo lhe doem as costas? Open Subtitles منذ متى يؤلمك ظهرك؟
    Não gosto de fazer a conta ao cliente, quando me doem os pés. Open Subtitles انها الوقت الوحيد الذي لا احب ملاقات الزبائن حين تؤلمني قدمي
    Não vou fazer um monólogo porque me doem os pés. Open Subtitles لن أقوم بتأدية المشاهد . لأن قدميّ تؤلمني
    Não fazem comichão, mas doem, como se tivesse veneno na cabeça. Open Subtitles ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي
    Que doem muito. - Sempre? Open Subtitles عندي تواليل مؤلمة جدا كل الوقت ؟
    As lesões na clavícula doem horrores e não saram em dois dias. Open Subtitles الترقوة المصابة تؤلم كالجحيم وتحتاج لأكثر من يومين حتى تشفى
    - As tuas articulações doem quando... Open Subtitles . . مفاصلك تؤلمك - أيمكنك قراءة العقول الآن؟
    Quase nem toquei na rede e agora as minhas pernas doem tanto, que nem consigo cair. Open Subtitles بالكاد لمست نهاية الشبكة ، والآن ساقايّ تؤلماني لدرجة لا أستطيع الإستلقاء
    Não gozes com isso. Os pés não doem com a dose certa de champanhe. Open Subtitles لذا لاتضحكي عليه ، ولن تؤلمكِ قدميك إذا شربتِ القدر الصحيح من الشمبانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more