"doenças em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمراض في
        
    Neste caso, estamos a trabalhar com uma importante fundação médica para desenvolver formas baratas de diagnosticar doenças em países em desenvolvimento. TED في هذه الحالة، نعمل مع مؤسسة طبية رائدة لتطوير طرق رخيصة لتشخيص الأمراض في البلدان النامية.
    O que podem fazer se o vêem... é chamar para o Centro de Controlo de doenças em Atlanta... Open Subtitles اتصلوا بهذا الرقم, مركز مراقبة الأمراض في أتلانتا
    Nekhorvich apanha um avião para ir ao Centro para o Controle de Doenças, em Atlanta. Open Subtitles متوجها إلى مركز لمكافحة على الأمراض في أطلنطا
    Analisámos as doenças em todas as nossas colmeias. TED نظرنا في الأمراض في كل خلايا النحل.
    doenças em todo o lado; as abelhas estão doentes e a morrer. TED الأمراض في كل مكانٍ؛ النحل مريض ويموت.
    Outra coisa sobre estas células estaminais pluripotentes induzidas é que, se retirarmos algumas células da pele, digamos, de pessoas com uma doença genética e se desenvolvermos tecidos a partir delas, poderemos usar técnicas de engenharia de tecidos para gerar modelos dessas doenças em laboratório. TED ولكن شيء آخر حول هذه الخلايا الجذعية المستحثة المحفزة هو أنه إذا ما أخذنا بعض خلايا الجلد، دعنا نقول، من المصابين بمرض وراثي ونقوم بهندسة أنسجة منهم، فيمكننا في الواقع استخدام تقنيات هندسة الأنسجة لتوليد نماذج من تلك الأمراض في المختبر.
    [Onde podemos encontrar informação atualizada?] O Centro de Controlo de doenças em Atlanta acompanha e publica atualizações regulares no seu "website". TED [أين يمكننا العثور على معلومات مستجدة؟] يقوم مركز السيطرة على الأمراض في مدينة أتلانتا/ جورجيا بتتبع الأمر ولديه آخر المستجدات بانتظام عبر موقعه الإلكتروني.
    Director Geral da Saúde para o Centro de Controlo de doenças em Nova Iorque, disse que era muito cedo na sua investigação... Open Subtitles الدكتور (إيفرايم غودويذر)، كبير الأطباء مع مراكز "مكافحة الأمراض" في مدينة "نيويورك"، " مجموعة ستون هارت الشارع 57، 156 غربًا، مانهاتن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more