"doentes não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرضى لا
        
    Lá porque os médicos têm de ver todos os doentes, não significa que os doentes tenham de ver um médico qualquer. TED فإذا كان على الأطباء أن يروا كل المرضى لا يعني أن المريض عليه أن يرى كل الأطباء.
    Isto significa que a maioria dos doentes não faz os exercícios e, portanto, levam mais tempo a recuperar. TED وهذا يعني أن معظم المرضى لا يقومون بتمارينهم ولذا يستغرقون وقتًا أطول للتعافي.
    Na maior parte do mundo desenvolvido, as pessoas doentes não precisam de se preocupar com dinheiro. TED في معظم الدول المتقدمة في العالم، المرضى لا يحتاجون للقلق حيال المال.
    Então, como queres que eu trate doentes, não me deixas tratar doentes. Open Subtitles إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى لا تدعيني أعالج المرضى؟
    Os doentes não precisam de diversão. Open Subtitles المرضى لا يحتاجون إلى التسلية. ولا يريدون صديقاً.
    Achas que os doentes não estão a comer com estes talheres cheios de bactérias? Open Subtitles ألا تعتقدين أنّ المرضى لا يأكلون بهذه الفضيات الملوثة بالبكتيريا؟
    Sabes, pessoas doentes não deviam ir a festas. Open Subtitles كما تعلمين ، الناس المرضى لا يجب ان يحضروا الحفلات
    Papas doentes não recebem tanta atenção. Open Subtitles القساوسة المرضى لا يحظون بهـذا القدر من الاهتمـام
    Mas muitos doentes não sentem isso. TED ولكن العديد من المرضى لا يشعرون بهذا.
    Estes doentes não podem ser deslocados. Open Subtitles هؤلاء المرضى لا يستطيعوا الحركة
    As pessoas doentes, não melhoram espontaneamente. Open Subtitles المرضى... لا يتحسّنون عفويّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more