Lá porque os médicos têm de ver todos os doentes, não significa que os doentes tenham de ver um médico qualquer. | TED | فإذا كان على الأطباء أن يروا كل المرضى لا يعني أن المريض عليه أن يرى كل الأطباء. |
Isto significa que a maioria dos doentes não faz os exercícios e, portanto, levam mais tempo a recuperar. | TED | وهذا يعني أن معظم المرضى لا يقومون بتمارينهم ولذا يستغرقون وقتًا أطول للتعافي. |
Na maior parte do mundo desenvolvido, as pessoas doentes não precisam de se preocupar com dinheiro. | TED | في معظم الدول المتقدمة في العالم، المرضى لا يحتاجون للقلق حيال المال. |
Então, como queres que eu trate doentes, não me deixas tratar doentes. | Open Subtitles | إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى لا تدعيني أعالج المرضى؟ |
Os doentes não precisam de diversão. | Open Subtitles | المرضى لا يحتاجون إلى التسلية. ولا يريدون صديقاً. |
Achas que os doentes não estão a comer com estes talheres cheios de bactérias? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ المرضى لا يأكلون بهذه الفضيات الملوثة بالبكتيريا؟ |
Sabes, pessoas doentes não deviam ir a festas. | Open Subtitles | كما تعلمين ، الناس المرضى لا يجب ان يحضروا الحفلات |
Papas doentes não recebem tanta atenção. | Open Subtitles | القساوسة المرضى لا يحظون بهـذا القدر من الاهتمـام |
Mas muitos doentes não sentem isso. | TED | ولكن العديد من المرضى لا يشعرون بهذا. |
Estes doentes não podem ser deslocados. | Open Subtitles | هؤلاء المرضى لا يستطيعوا الحركة |
As pessoas doentes, não melhoram espontaneamente. | Open Subtitles | المرضى... لا يتحسّنون عفويّاً |