"dois aviões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طائرتان
        
    • طائرتين
        
    • الطائرتين
        
    Porque é que Dois aviões 737 MAX caíram? TED لماذا تحطمت طائرتان عسكريتان من نوع ماكس 737؟
    Diga às hospedeiras que Dois aviões embateram no World Trade Center. Open Subtitles أخبروا المضيفات أن طائرتان ضربتا برج التجارة العالمي
    Dois aviões embateram no World Trade Center. Diga às hospedeiras. E sobre os cinco aviões? Open Subtitles طائرتان ضربتا برج التجارة العالمي أخبروا المضيفات هذا لايعقل هل أنت متأكد مما سمعته؟
    Mais tarde, naquele dia, ela olhou para o céu com esperança porque vira Dois aviões a cruzar o céu. TED فيما بعد في ذلك اليوم، نظرت للسماء بأمل لأنها رأت طائرتين في السماء.
    Se o meu amor fosse um oceano, Lindy teria de atravessá-lo em Dois aviões. Open Subtitles اذا حبي كان محيط لكان احتاج طائرتين لعبورهما
    Meu caro Aknot, e os Dois aviões que te emprestei? Open Subtitles عزيزي أكنوت ماذا عن تلك الطائرتين الذين إستلفتهم؟
    Foram Dois aviões. Não é uma bomba. - São aviões. Open Subtitles إنها طائرتان ليست قنبلة واحدة بعد الأخرى
    Hoje de manhã, senhora presidente, caíram Dois aviões. Open Subtitles في وقتٍ سابقٍ اليوم، سيدتي الرئيسة سقطت طائرتان
    Pede-se conselho, temos Dois aviões inimigos... que partiram para leste, vou enviar as localizações: Open Subtitles نُعلمك أن هناك طائرتان تقلعان نحو الشرق إنهما يتخذا وجهتما
    Precisamos pelo menos de Dois aviões nesse maldito edifício. Open Subtitles لدينا على الأقل طائرتان في هذا المبنى
    Em Nova Iorque. No World Trade Center. Dois aviões. Open Subtitles في نيويورك.برج التجارة العالمي طائرتان
    Tem a certeza que ouviu bem? Dois aviões acabam de embater no World Trade Center. Open Subtitles طائرتان ضربتا برج التجارة العالمي
    Dois aviões embateram no World Trade Center. Open Subtitles طائرتان تحطمتا في برج التجارة العالمي
    Dois aviões acabam de embater no World Trade Center. Open Subtitles طائرتان ضربتا برج التجارة العالمي
    É responsável... por bombas em Dois aviões. Open Subtitles الشهود لديهم ادلة تدينك بتفجير طائرتين فى السنة الماضية
    Infelizmente, a ordem chegou tarde para Dois aviões que caíram com a forte turbulência no Midwest. Open Subtitles للأسف جاء الأمر متأخرا جدا فلقد أسقطت طائرتين بسبب الأعاصير
    Tenho Dois aviões na pista de descolagem. O de Barcelona está a chegar. Open Subtitles لدينا طائرتين على المدرج برشلونة على وصول
    A FAA confirma uma quase colisão entre Dois aviões no Aeroporto Internacional JFK há pouco tempo. Open Subtitles أكد مركز مراقبة الطيران اصطداما وشيكا بين طائرتين في مطار كينيدي الدولي قبل وقت قصير
    Morreram os dois num desastre de avião, em Dois aviões diferentes. Open Subtitles جميعاً ماتوا في حادث طائرة طائرتين مختلفتين
    Sabes, apanhou Dois aviões e um... táxi aéreo para estar aqui, por isso... deixa-o em paz. Open Subtitles لكنه أخذ طائرتين وسيارة مؤجرة ليصل إلى هنا لذلك...
    Porque tiveram estes Dois aviões autorização para voar, quando todos os outros tiveram de aterrar? Open Subtitles لماذا سمح لهاتين الطائرتين بالطيران فى حين اجبر الأخرين على الهبوط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more