"dois cientistas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالمين
        
    • إثنان من العلماء
        
    • عالمان
        
    Mais dois cientistas do projecto, um morreu afogado a fazer mergulho nas Bahamas, o outro morreu em chamas num acidente de carro duas semanas depois. Open Subtitles ياللغرابة عالمين اخرين في هذا المشروع، أحدهما غرق في رحلة غطس
    Os corpos de dois cientistas foram encontrados em Chesapeake Bay ontem à noite depois de estarem desaparecidos por mais de 36 horas. Open Subtitles عثرعلىجثث عالمين فيخليجتشيسابيك الليلةالماضيةبعدأنكان أبلغأنهمافي عدادالمفقودين لأكثرمن36 ساعة
    Então, como é que dois cientistas têm uma conversa sobre tudo isso em menos de 30 segundos? Open Subtitles إذاً كيف بإمكان عالمين إثنين الحظي بمحادثة حول كل هذا في غضون 30 ثانية فحسب ؟
    Temos dois cientistas mortos, um sujeito de teste, e sete discos rígidos roubados. Open Subtitles حسناً لدينا إثنان من العلماء قتلى وجثة شخص تجريبي وسبعة أقراص صلبة سرقت
    Vou contar-vos a história de dois cientistas, dois cientistas ingleses. TED دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان
    Até onde sabemos, tudo o que aconteceu foi dois cientistas a almoçar. Open Subtitles على حد علمنا كل ما حدث هو عالمين قد تناولا الغداء معًا
    Querem que evacuamos a dois cientistas da ilha Manku, amanhã de manhã. Open Subtitles "يريدونا ان نخلي عالمين من جزيرة "مانكو غدا صباحا
    Também está implicado na morte de dois cientistas, de um oficial do exército, de um polícia do Idaho e de dois caçadores canadianos. Open Subtitles وهو أيضاً متورط ... في قتل عالمين (وضابط عسكري ، وجندي من ولاية (إيداهو وربما أيضاً فارسين كنديين
    Também está implicado na morte de dois cientistas, de um oficial do exército, de um polícia do Idaho e de dois caçadores canadianos. Open Subtitles لقد قام بسرقة معلومات عسكرية ومتورط في قتل إثنان من العلماء العسكريين بالإضافة إلى جرح العديد من الكنديين والعديد من الأضرار الاخرى
    Uma vez mais, há dois cientistas com um problema com o ruído. TED ومرة أخرى, عالمان كانت لديهما مشكلة مع الضوضاء.
    dois cientistas na Universidade de Illinois entenderam isso quando publicaram um artigo sobre um método mais simples de fazer tinta condutora. TED عالمان في جامعة الينويز فهما هذا عندما نشرا ورقه عن طريقة ابسط لصنع الحبر الموصل
    Você está vendo dois cientistas em seu habitat natural... tentando desajeitadamente consertar uma amizade maltratada. Open Subtitles ما تشاهدونه الأن هو عالمان في مسكنهم الطبيعي يدورون حول بعضهم بغرابة محاولين إصلاح علاقتهم البالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more