"dois dias antes do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل يومين من
        
    • وقبل يومين من
        
    • يومين قبل
        
    SW: Eu soube Dois dias antes do início do Open da Austrália, que é um dos maiores Grand Slams. TED سيرينا: سمعت بالأمر قبل يومين من بدء بطولة أستراليا المفتوحة للتنس، والتي تعد واحدة من أكبر البطولات
    Esta carta foi escrita Dois dias antes do assassinato. Open Subtitles وهذا الخطاب منه الى اليس اليكويست كان قد كتبه قبل يومين من مقتلها
    Dois dias antes do concurso. Open Subtitles ذلك كان قبل يومين من ظهوره في البرنامج ..
    Mas, Dois dias antes do seu falecimento, as imagens em que trabalhámos juntas durante meses, com ela no papel da guerreira com que tanto sonhou, foram expostas numa exposição da revista Vogue, em Milão. TED وقبل يومين من وفاتها، الصور التي استغرقتنا شهورًا للعمل عليها سوية لصورها كالمحاربة التي حلمت بأن تكون نشرتها مجلة فوغ في معرض كبير في ميلان.
    Ele saiu Dois dias antes do atentado, e ainda não voltou. Open Subtitles غادر يومين قبل التفجير وانه لم عاد منذ ذلك الحين.
    Dois dias antes do trabalho, chateou-se com a mulher. Open Subtitles قبل يومين من تمكنه من الشغلة, تعارك مع زوجته
    Dois dias antes do acidente, viram-no a discutir com o Jimmy Belmont. Open Subtitles قبل يومين من وقوع الحادث، كان ينظر اليه بحجة مع جيمي بلمونت.
    Dois dias antes do Meyers ser alvejado, o vizinho testemunhou uma discussão acalorada entre o Meyers e uma mulher fora do apartamento. Open Subtitles حسنا, قبل يومين من إطلاق النار على مايرز, شهد جاره على مشاجرة عنيفة بين مايرز وإمرأة خارج شقته.
    Dois dias antes do derrame, um inspector veterano do DEP inspeccionou os tanques de armazenamento. Open Subtitles قبل يومين من حدوث التسرب ، جاء مُفتش مُخضرم إلى هُنا ونظر إلى صهاريج التخزين ، لم ير أى خطب ما
    Talvez, mas agora o Chuck e o resto da família dele estão em perigo Dois dias antes do casamento dele. Open Subtitles ربما لكن الأن "تشك" وبقيه عائلته فى طريق الأذى قبل يومين من حفل زفافه
    Dois dias antes do dia de partir... as minhas malas estavam prontas. Open Subtitles قبل يومين من رحيلي كنت اعددت حقائبي
    Dois dias antes do roubo em Mumbai, a 1.600 quilómetros, estes três foram fotografados a saltarem de paraquedas do pico do Evereste. Open Subtitles "قبل يومين من سرقة "مومباي فقط على 1000 ميل تمتصويرهؤلاءالثلاثة
    Dois dias antes do Natal? Open Subtitles قبل يومين من عيد الميلاد؟
    Usei o nome Louanne Katraine que era de uma miúda que morreu Dois dias antes do ataque a Caprica. Open Subtitles لقد أخذت إسم (ليونا كيترين) من إسم فتاة لقت حتفها قبل يومين من الهجمات
    Dois dias antes do ataque terrorista no USS Cole. Open Subtitles قبل يومين من الهجوم الإرهابي على سفينة (يو أس أس كول).
    Dois dias antes do massacre. Open Subtitles قبل يومين من المجزرة
    A Anna deixou o hospital Dois dias antes do massacre. Open Subtitles (آنا) غادرت المستشفى قبل يومين من المجزرة
    Dois dias antes do dia de partir... Open Subtitles قبل يومين من رحيلي
    Em 5 de maio, Dois dias antes do fim da guerra, fomos libertados pelas forças armadas norte-americanas. TED وقبل يومين من نهاية الحرب، في اليوم الخامس من شهر مايو/أيار، حررتنا القوات الأمريكية.
    Bem, foi publicado Dois dias antes do Natal, descarregado 30 000 vezes no primeiro dia. TED حسنا، لقد تم نشرها يومين قبل الكريسماس، تم تحميلها لـ 30,000 مرة في اليوم الأول، صحيح؟
    Temos mais Dois dias antes do intervalo acabar e... sei que é difícil explicar. Só... Open Subtitles لدينا يومين قبل أن تنتهي العطلة أعلمأنمن العسيرشرح هذا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more