SW: Eu soube Dois dias antes do início do Open da Austrália, que é um dos maiores Grand Slams. | TED | سيرينا: سمعت بالأمر قبل يومين من بدء بطولة أستراليا المفتوحة للتنس، والتي تعد واحدة من أكبر البطولات |
Esta carta foi escrita Dois dias antes do assassinato. | Open Subtitles | وهذا الخطاب منه الى اليس اليكويست كان قد كتبه قبل يومين من مقتلها |
Dois dias antes do concurso. | Open Subtitles | ذلك كان قبل يومين من ظهوره في البرنامج .. |
Mas, Dois dias antes do seu falecimento, as imagens em que trabalhámos juntas durante meses, com ela no papel da guerreira com que tanto sonhou, foram expostas numa exposição da revista Vogue, em Milão. | TED | وقبل يومين من وفاتها، الصور التي استغرقتنا شهورًا للعمل عليها سوية لصورها كالمحاربة التي حلمت بأن تكون نشرتها مجلة فوغ في معرض كبير في ميلان. |
Ele saiu Dois dias antes do atentado, e ainda não voltou. | Open Subtitles | غادر يومين قبل التفجير وانه لم عاد منذ ذلك الحين. |
Dois dias antes do trabalho, chateou-se com a mulher. | Open Subtitles | قبل يومين من تمكنه من الشغلة, تعارك مع زوجته |
Dois dias antes do acidente, viram-no a discutir com o Jimmy Belmont. | Open Subtitles | قبل يومين من وقوع الحادث، كان ينظر اليه بحجة مع جيمي بلمونت. |
Dois dias antes do Meyers ser alvejado, o vizinho testemunhou uma discussão acalorada entre o Meyers e uma mulher fora do apartamento. | Open Subtitles | حسنا, قبل يومين من إطلاق النار على مايرز, شهد جاره على مشاجرة عنيفة بين مايرز وإمرأة خارج شقته. |
Dois dias antes do derrame, um inspector veterano do DEP inspeccionou os tanques de armazenamento. | Open Subtitles | قبل يومين من حدوث التسرب ، جاء مُفتش مُخضرم إلى هُنا ونظر إلى صهاريج التخزين ، لم ير أى خطب ما |
Talvez, mas agora o Chuck e o resto da família dele estão em perigo Dois dias antes do casamento dele. | Open Subtitles | ربما لكن الأن "تشك" وبقيه عائلته فى طريق الأذى قبل يومين من حفل زفافه |
Dois dias antes do dia de partir... as minhas malas estavam prontas. | Open Subtitles | قبل يومين من رحيلي كنت اعددت حقائبي |
Dois dias antes do roubo em Mumbai, a 1.600 quilómetros, estes três foram fotografados a saltarem de paraquedas do pico do Evereste. | Open Subtitles | "قبل يومين من سرقة "مومباي فقط على 1000 ميل تمتصويرهؤلاءالثلاثة |
Dois dias antes do Natal? | Open Subtitles | قبل يومين من عيد الميلاد؟ |
Usei o nome Louanne Katraine que era de uma miúda que morreu Dois dias antes do ataque a Caprica. | Open Subtitles | لقد أخذت إسم (ليونا كيترين) من إسم فتاة لقت حتفها قبل يومين من الهجمات |
Dois dias antes do ataque terrorista no USS Cole. | Open Subtitles | قبل يومين من الهجوم الإرهابي على سفينة (يو أس أس كول). |
Dois dias antes do massacre. | Open Subtitles | قبل يومين من المجزرة |
A Anna deixou o hospital Dois dias antes do massacre. | Open Subtitles | (آنا) غادرت المستشفى قبل يومين من المجزرة |
Dois dias antes do dia de partir... | Open Subtitles | قبل يومين من رحيلي |
Em 5 de maio, Dois dias antes do fim da guerra, fomos libertados pelas forças armadas norte-americanas. | TED | وقبل يومين من نهاية الحرب، في اليوم الخامس من شهر مايو/أيار، حررتنا القوات الأمريكية. |
Bem, foi publicado Dois dias antes do Natal, descarregado 30 000 vezes no primeiro dia. | TED | حسنا، لقد تم نشرها يومين قبل الكريسماس، تم تحميلها لـ 30,000 مرة في اليوم الأول، صحيح؟ |
Temos mais Dois dias antes do intervalo acabar e... sei que é difícil explicar. Só... | Open Subtitles | لدينا يومين قبل أن تنتهي العطلة أعلمأنمن العسيرشرح هذا .. |