Até dois dias atrás quando um homem voltou, infectado deste forte. | Open Subtitles | حتى قبل يومين عندما قام رجل مصاب عاد هذا قوي. |
A polícia foi atrás dela há dois dias atrás. | Open Subtitles | اتّضح أنّه تمّ إلتقاطها بواسطة الشرطة قبل يومين. |
Já matou três raparigas, mulheres, uma em Elland, outra em Brighouse e outra há dois dias atrás em Ovenden. | Open Subtitles | لقد قتل ثلاثة فتيات امرأة واحدة في ايلاند وواحدة في بريقهاوس وواحدة اخرى قبل يومين في اوفيندن |
Aqui está. São as palavras-cruzadas de há dois dias atrás. | Open Subtitles | ها هي ، انها لغز الكلمات المتقاطعة منذ يومين |
Bem, à dois dias atrás, a sonda enviou esta imagem de P3R-272. | Open Subtitles | منذ يومين ، أرسلت وحدة الإستكشاف هذه الصورة من الكوكب بى3آر-272 |
Estas notas foram roubadas há dois dias atrás do Banco Pacific Century. | Open Subtitles | هذه العملات سرقت قبل يومين من قرن المحيط الهادئ للمدخرات والقروض |
Devia tê-lo feito há dois dias atrás. Tem medo de se defender? | Open Subtitles | كان يجب عليك عمل ذلك قبل يومين هل تخشى الدفاع عن نفسك؟ |
O corpo de Chaney só foi encontrado há dois dias atrás por um detective local, BJ Morrow, uma mulher. | Open Subtitles | جسم تشاني وجد فقط قبل يومين من قبل المخبر المحليّ، غدّ بي جي، إمرأة. |
Na verdade, parece que não consigo recordar-me de nada que tenha acontecido até há dois dias atrás. | Open Subtitles | في الواقع يبدو أنني لا أستطيع أن أتذكر أي شئ حدث قبل يومين مضيا |
Parece-se com aquele velho crime de dois dias atrás. | Open Subtitles | انها مثل الجريمة القديمة اللتي قبل يومين. |
Alguém rasgou um cheque de $5.000, com data de dois dias atrás. | Open Subtitles | شخص تمزيقه شيك لمدة خمسة الكبرى المؤرخة قبل يومين. |
...a verdadeira sensação de ter falado com ela há dois dias atrás? | Open Subtitles | أني تحدثت إليها.. أعني تحدثت إليها قبل يومين |
Esse rapaz saiu da prisão à dois dias atrás. | Open Subtitles | لقد خرج هذا الشاب من السجن قبل يومين |
Há dois dias atrás recebemos o seu rascunho de 10 milhões e este contrato. | Open Subtitles | تلقينا ايصال بمبلغ مليونين وهذا العقد قبل يومين |
Sr. Stanete, pode contar-nos, por suas palavras, o incidente que aconteceu há dois dias atrás? | Open Subtitles | سيد ستانيتّي، هلا اخبرتنا من فضلك عن جانبك من القصة في الحادث الذي كنت جزءا منه منذ يومين ؟ |
Estava tentando localizá-lo há dois dias atrás. Era o aniversário dele. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أصل اليه منذ يومين كان ذلك عيد ميلاده |
dois dias atrás, Maurice apareceu. Ele tinha duas caixas, uma arma e me pediu que guardasse um pouco para ele. | Open Subtitles | منذ يومين كان معي دولارين و مسدس و لقد أخذوه مني لفترة |
Algo que nem há dois dias atrás te teria dito. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل لدى والدكِ شئ لم أكن لأقوله لكِ منذ يومين |
dois dias atrás um navio afundou-se perto do porto de Washington Angeles. | Open Subtitles | ومنذ يومين سفينه تجاريه غرقت بالقرب من ميناء انجليز واشنطون |
Até dois dias atrás, quando completou 18 anos. | Open Subtitles | بل كان لديه حتى يومين مضت عندما وصل عمرهُ للـ18 و إنمحى سجلهُ |
Sim, há dois dias atrás. | Open Subtitles | نعم من يومان مضيا |