A noite em que a Laura Palmer foi morta, ela tinha dois encontros. | Open Subtitles | ليلة مقتل "لورا بالمر"، يبدو أنها قد حضرت موعدين. |
Foram dois encontros no mesmo bar. | Open Subtitles | كانا موعدين مدبرين منفصلين في الحانة ذاتها -كانا موعدين سيئين |
Tive que concordar em sair não em um, mas dois encontros com um cara suado chamado Vic. | Open Subtitles | كانيجبعليَّأنأيأس منالأستمرارفيالبحث, لكن موعدين مع شخص تفوح منه رائحة العرق يدعى" فيك" |
Sabes que um encontro duplo não conta como dois encontros? | Open Subtitles | أنت واعٍ أن الموعد الثنائي لا يحتسب كموعدين. |
Vou deixar contar isto como dois encontros. | Open Subtitles | سأسمح لك بإحتساب هذا كموعدين. |
Conhecemo-nos no "Flirtual", tivemos dois encontros amorosos, e ele acabou estrangulado na cave do clube nocturno da minha amiga. | Open Subtitles | "تعرفنا عن طريق "فليرتشوال خرجنا في موعدين و انتهى به المطاف مخنوقاً في قبو ملهى صديقتي |
Tivemos apenas dois encontros. | Open Subtitles | لقد خرجنا في حوالي موعدين |
dois encontros por semana. | Open Subtitles | موعدين في الأسبوع ؟ |
Depois de dois encontros, ele pediu-me para vir morar com ele em Vermont, e eu fui, em janeiro de '72. | Open Subtitles | .. بعد موعدين معه، طلب مني .. أن أنتقل للسكن معه في (فيرمونت وفعلت ذلك في يناير سنة ١٩٧٢ |
O Stuart arranjou dois encontros com ele. | Open Subtitles | أجل، حصل (ستيوارت) على موعدين بواسطة هذا التطبيق |
Esta é a história de dois encontros às cegas. | Open Subtitles | "هذه قصة موعدين .. |