"dois lugares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقعدين
        
    • بمكانين
        
    • مكانين مختلفين
        
    • مقعدان
        
    • المقعدان
        
    • كلا المكانين
        
    • مكانين في
        
    • موقف سيارتين
        
    O meu marido conseguiu dois lugares num avião e pediu-me para ir com ele e levar o meu bebé, mas recusei. Open Subtitles تمكن زوجى من حجز مقعدين عـلى أحـدى طائـرات الأجـلاء وقـد سئـلنـى بـالـطبـع أن أخـذ الطفل وأتى معه، لكننى رفضت
    Consegues ver se arranjas dois lugares para um voo, hoje? Open Subtitles ابحثي إن استطعتِ إيجاد مقعدين لنا على رحلة اليوم؟
    Por exemplo, este Opel de dois lugares atinge os 250 km/h com 2,5 litros aos 100 km. TED على سبيل المثال هذه اوبل ذات مقعدين تقطع 155 ميلا بالساعة باستهلاك جالون لكل 94 ميل
    Não podes estar em dois lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles لا أحد ينتظر منك التواجد بمكانين بآن واحد
    Isso significa que todos os átomos estão em dois lugares diferentes ao mesmo tempo, o que significa que o pedaço de metal, todo ele, está em dois lugares diferentes. TED وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد
    A direção tinha dois lugares em aberto, com igual direito de voto, para as primeiras duas pessoas que aparecessem. TED لذلك كان بمجلسنا مقعدان متاحان بحقوق التصويت نفسها، لأول اثنين يظهران،
    Terceira voz, fila atrás de mim, dois lugares para lá. Open Subtitles الصوت الثالث من الصف خلفي، على بعد مقعدين
    É aquele o carro. Homem... mulher. Um "roadster" de dois lugares. Open Subtitles هذه هي السيارة، رجل وامرأة، سيارة ذات مقعدين
    Vou precisar de dois lugares no avião, para os gémeos. Open Subtitles سأحتاج إلى مقعدين بالطائرة من أجل التوأمين
    Reservei dois lugares para si e para a Jennifer. Open Subtitles لذل قمت بالمخاطرة وحجزت مقعدين لك ولجينيفر
    Vou depositar o meu bilhete de primeira classe... e reservar dois lugares. Open Subtitles حسنا سأُتصرف بتذكرتي من الدرجة الأولى وأحصل على مقعدين
    Espera. É de dois lugares. Onde é que ele se vai sentar? Open Subtitles إنتظر قليلاً ، هذه تملك مقعدين أيـن سيجلس..
    Ontem disse a um doente que não tinha cancro e ficou tão contente que me deu dois lugares na primeira fila. Open Subtitles بالسرطان مصاباً ليس بأنه بالأمس مريضاً أخبرت أماميين مقعدين أعطاني أنه حتى جداً سعيداً وكان
    dois lugares livres lá atrás. sentem-se, e deixem-no em paz. Open Subtitles هناك مقعدين فارغين في الخلف اجلسا فيهما ودعوه وشأنه
    Quando saí, encontrei esse cara. dois lugares abriram - no ônibus dele para Nova York. Open Subtitles حين خرجت ، قابلت هذا الرجل ، مقعدين خلوا في حافلته لنيويورك
    Guardámos dois lugares para vocês no final da segunda fila. Open Subtitles قمت بحجز مقعدين لكِم في نهاية الفصف الثاني.
    Assim posso estar em dois lugares de uma vez. Open Subtitles تلك هي الطريقة الوحيدة لأكون بمكانين بذات الوقت
    Então precisa se decidir, porque preciso seguir outra pista esta noite, e não posso estar em dois lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles لذا أنت تستطيعِ أن تقرري لأني أريدُ تقدماً آخراً بهذه الليله وانا لا يمكنني أن أكون بمكانين فينفسالوقت.
    Neste momento, deves estar-te a perguntar como é que um homem pode estar em dois lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles في الوقت الحالي لعلك تسأل نفسك كيف يتواجد شخص بمكانين في نفس الوقت
    Andavam a esconder a mesma medicação em dois lugares diferentes, no mesmo quarto. TED لقد كانوا يخبئون الدواء نفسه في مكانين مختلفين في غرفة النوم نفسها.
    Até temos dois lugares reservados para o primeiro voo comercial até à lua. Open Subtitles حتى أنة لدينا مقعدان محجوزان فى أول رحلة عمومية إلى القمر
    Portanto temos os $500, o tradutor de bolso os dois lugares de primeira, que é um upgrade... Open Subtitles إذن لدينا الـ 500 دولار و المقعدان من الدرجة الأولى و هذا أفضل من الدرجة الثانية
    Com sorte, vamos encontrar o mesmo nome nos dois lugares. Open Subtitles إن حالفنا الحظ، سنجد ذات الاسم في كلا المكانين
    Tenho de estar em dois lugares ao mesmo tempo, não é? Open Subtitles أريد أن أكون في مكانين في نفس الوقت، حسناً؟ أجل
    E não apenas grupos estranhos e minigolfe, mas ambos odeiam esqui e pessoas que ocupam dois lugares de estacionamento, Open Subtitles وليس مجموعاتك الغريبة أو الغولف فحسب لكن كلاّكما تكرهان التزحلق على الجليد كلاّكما تأخذان موقف سيارتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more