Com dois metros de altura e pesando mais de 800 quilos, o iaque selvagem é formidável e agressivo. | Open Subtitles | الواقف طوله متران ويزن أكثر من 800 كيلو، إن الثور البري كبير وعدواني |
Com um comprimento de onda maior que dois metros, poucos danos são provocados no tecido envolvente. | Open Subtitles | وكلما أصبح طول الموجات أكثر من متران كلما كان الضرر بالنسيج المحيط أقل |
Há ondas de dois metros e o meu estômago implora | Open Subtitles | ♪ هناك موجات بإرتفاع ستة أقدام ومعدتي تتعطش ♪ |
- Bem... julgando pelas pegadas, tem cerca de dois metros de altura. | Open Subtitles | ... حسناً بناءً على آثار أقدامة طولة حوالى ستة أقدام ونصف |
As ilhas erguem-se apenas um ou dois metros acima da superfície. | TED | ترتفع الجزيرة بمتر واحد أو مترين فقط عن سطح البحر. |
Dentes grandes, mais de dois metros. | Open Subtitles | الأسنان الكبيرة، بطول ثمانية أقدام. |
Temos um reflector parabólico de dois metros. | Open Subtitles | لدينا قطع مكافئ طوله متران و أداة عاكسة و كل شيء |
avance 90 graus para a direita, recue dois metros. | Open Subtitles | الآن، تحرّك 90 درجة لليمين. عُد متران للخلف، ومن ثمّ لليسار. |
dois metros e, depois, para a esquerda. | Open Subtitles | عُد متران للخلف، ومن ثمّ لليسار. |
A área do alvo tem apenas dois metros de largura. | Open Subtitles | إن الهدف متران فقط |
Alcance de dois metros. | Open Subtitles | واجعل المدى متران |
Mais dois metros, | Open Subtitles | متران آخران |
Entre acertar dois homens a dois metros e um alvo a trezentos metros, há uma grande diferença. | Open Subtitles | إطلاق النار على رجلين من مسافة ستة أقدام وأصابة هدف على بعد 100 قدم هناك أختلاف كبير |
Mantém o leitor próximo, a uns dois metros. | Open Subtitles | وعليكَ أن تبقي المسجل قريباً على بعد خمسة أو ستة أقدام بالكثير |
Ele tinha apenas catorze anos, mas descrevem-no como tendo mais de dois metros de altura. | Open Subtitles | كان في الرابعة عشر فحسب ولكن تم وصفه بأن طوله أكثر من ستة أقدام |
O Tootie consegue farejar sangue a dois metros de profundidade. | Open Subtitles | توتي قادر على أن يشم رائحة دماء متعفنة على الأسنان المدفونة على عمق ستة أقدام تحت الأرض |
Desculpa, perguntaste a minha altura. dois metros e trinta é quatro. | Open Subtitles | . عفواً , لثد سألتني عن طولي . ستة أقدام وسبع |
Bem, virei-me para trás... e ali estava um coelho de dois metros encostado ao candeeiro. | Open Subtitles | حسناً، استدرت... و وجدت ذلك الأرنب الكبير يبلغ ستة أقدام... متوكئا مقابل عمود الإنارة. |
Move a tua equipa dois metros para a direita. | Open Subtitles | حسناً تقدم مع فريقك مسافة مترين إلى اليسار |
- Fiquem a dois metros dele durante três minutos, a começar agora. | Open Subtitles | عليكما البقاء على بعد مترين منه لثلاث دقائق إنطلاقاً من الآن. |
O drone MAIA tem uma envergadura de cerca de dois metros. | TED | طائرة ماجا والتي لديها جناجين حوالي مترين. |
O furacão de categoria dois atingiu, com especial gravidade, Coconut Grove com vagas de dois metros e meio. | Open Subtitles | إعصار الدرجة الثانية ضرب مقاطعة "كوكنات غروف " بشدة خاصة بطول عاصفة ثمانية أقدام |