Ninguém disse: "Vão perder os dois motores a uma altitude inferior à de qualquer facto. | Open Subtitles | لا أحد قال، "أنّك ستفقد كِلا المحركين في أرتفاع منخفض من أيّ طائرة في التاريخ". |
Perdemos os dois motores. | Open Subtitles | - 1549. لقد فقدنا كِلا المحركين. |
Perdemos a propulsão nos dois motores. | Open Subtitles | فقدان الزخم في كِلا المحركين. |
Perdemos a propulsão nos dois motores. | Open Subtitles | فقدان قوى الدفع في كلا المحرّكين. |
Perdemos potência nos dois motores. | Open Subtitles | فقدنا قوى الدفع في كلا المحرّكين. |
- Os dois motores a um terço, - Agora é que se vai ver, | Open Subtitles | كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة والآن سنرى |
Há dois motores McLaren com 25 mil libras de potência. | Open Subtitles | لديك محركين طراز ماكلارين.. بقوة دفع 25 الف رطل.. |
Perdemos potência nos dois motores. | Open Subtitles | فقدنا الزخم في كِلا المحركين. |
Perdeu os dois motores. | Open Subtitles | فقد كلا المحرّكين. |
Perdeu os dois motores. | Open Subtitles | كلا المحرّكين. |
dois motores em frente a um terço, | Open Subtitles | كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة |
Acho que era um carro feito à mão. Vi dois motores. | Open Subtitles | أعتقد إنها سيارة صناعة محلية رأيت محركين |
Eu ainda tenho dois motores elétricos Que juntos produzem 285 cavalos | Open Subtitles | ما زال لديّ محركين كهربائيين يُولدان معاً مكابح بقوة 218 حصان |