"dois quarteirões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد شارعين
        
    • مربعين سكنيين
        
    • بعد بنايتين
        
    • بعد مبنيين
        
    • كتلتان
        
    • منزلين
        
    • مبنيان
        
    • مجمعين
        
    • شارعين من
        
    • إلى منطقتي
        
    • بنايتان
        
    • بضع بنايات
        
    • بعد جادتين
        
    • بعد حيين
        
    • شارعين فقط
        
    Eu via esse ninho de pássaros a dois quarteirões de distância. Open Subtitles أتمزح؟ أستطيع اكتشاف عش الطيور هذا من على بعد شارعين.
    Veio de uma oficina que fica a dois quarteirões. Open Subtitles أتى من ورشة تصليح سيارات على بعد شارعين.
    E vocês vão perder o autocarro da escola. Está só a dois quarteirões daqui! Open Subtitles ولن تلحقا بحافلة المدرسة يا ولدي إنها على بعد مربعين سكنيين فقط
    Comprei isto numa loja de penhores a dois quarteirões de distância da casa do rapaz. Open Subtitles إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد.
    dois quarteirões mais abaixo em Geary. Muito obrigado. Open Subtitles إنه على بعد مبنيين في إتجاه جيري شكراً لك يا سيدي
    Eles deixaram-na a dois quarteirões daqui. Open Subtitles نحن إستعدنَاها. هم أنزلوها كتلتان بعيداً.
    Não. Nasci a dois quarteirões daqui, na Lemon Grove Avenue. Open Subtitles لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف.
    - O metro fica a dois quarteirões. Open Subtitles نفق القطار علي بعد شارعين من هنا صحيح, نعم.
    Parece loucura, mas acho que a levou para o Liceu Mayford, a dois quarteirões daqui. Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو جنونيا لكنني أظن انه أخذها الى مدرسة مايفورد الثانوية على بعد شارعين من هنا
    dois quarteirões a leste e o alvo foi o jipe da Kate? Open Subtitles على بعد شارعين شرقا ويستهدفون سيارة كايت
    Posso acompanhá-la ao comboio. Fica a dois quarteirões. Open Subtitles سأمشي معكِ إلى محطة القطار فهي تبعدُ مربعين سكنيين
    Quero um perímetro de segurança de dois quarteirões em torno do hotel. Open Subtitles اريد الحفاظ على محيط مربعين سكنيين على كل جوانب الفندق
    É ao fundo da rua, dois quarteirões à minha esquerda. Open Subtitles حسنا، انها أسفل الطريق بعد بنايتين على يساري
    Motel Lakefront. dois quarteirões ao virar da esquina. Dois? Open Subtitles موتيل ليكفرونت عند الزاوية على بعد بنايتين
    Não há problema. Vivo a dois quarteirões daqui. Open Subtitles هذه ليست بمشكلة فأنا أسكن على بعد مبنيين من هنا
    Portanto, vamos continuar. A casa do Eckles é a dois quarteirões para norte. Open Subtitles "لذا دعنا نستمر في التحرك، مكان "أكلس لا يزال كتلتان إلى الشمال
    O capitão quer que vá lá. dois quarteirões da sua casa. Open Subtitles القائد يقول ان تتولاها انت انها على بعد منزلين من منزلك
    Quatro bicúspides ali! Um incisivo dois quarteirões ali! Aquilo é um molar? Open Subtitles أربعة أنياب هُناك وقاطع على بعد مبنيان شرقاً هل هذا ضرس؟
    A dica localiza os nossos suspeitos no espaço de dois quarteirões, quando o alarme parou. Open Subtitles تشير المعلومة على وجود مشتبهينا بنطاق مجمعين عندما صاح جرس الإنذار
    Porque, regra geral, quando um estranho diz merdas dessas no meu gabinete, vai procurar os dentes a dois quarteirões daqui, na Rua dos Bichas! Open Subtitles لأنه عادةً إن أتى غريب إلى منطقتي وتحدث بتلك الترهات، فإنه سيبحث عن أشلاء جسده
    Bem... estamos a dois quarteirões do teu prédio. Open Subtitles حسنا نحن على بعد بنايتان من بنايتك
    Sim, demora uma hora a andar dois quarteirões. Open Subtitles أجل. يأخذ منها الأمر ساعة لتمشي بضع بنايات.
    "E dado que me encontrava a dois quarteirões do encontro, eu entro nessa tarde e pergunto, 'qual é a... a pintura mais cara que tendes aqui?" Open Subtitles وعندما كنت على بعد جادتين من المتحف ذهبت في الظهيرة وسألت عن أغلى لوحة لديهم ؟
    Ela também pediu uma data de perucas e mora a dois quarteirões de distancia do salão de cabeleireira da terceira vítima. Open Subtitles كما طلب مجموعة من الشعر المستعار وتعيش على بعد حيين من صالون الضحية الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more